One Bell Ringing Letras Tradução em Português

Elvis Costello - Um sino tocando

by Elvis Costello

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elvis Costello One Bell Ringing

Ok, so this is how i play it, not 100% correct i dont think.
Ok, então é assim que eu jogo, não 100% correto, não acho.
He does this at the beginning i think, its a quick little move, but i think it sounds neat:
Ele faz isso no começo, eu acho, é um movimento rápido, mas acho que parece legal:
I guess these are the correct chord names:
Acho que estes são os nomes corretos dos acordes:
*There is a regular "F" played in the song, F* will notate the one played at the fifth fret
*Há um "F" regular tocado na música, F* notará aquele tocado na quinta casa
*When playing the Dsus4, hammer on and off of the g string at your discretion
*Ao tocar o Dsus4, martele a corda G a seu critério
Listen to the recording to get a sense of the song. There are some other little tricks
Ouça a gravação para ter uma noção da música. Existem alguns outros pequenos truques
he does, but this should at least get you started
ele faz, mas isso deve pelo menos começar
One Bell Ringing
Um sino tocando
Raining slapping on the window pane
Chovendo tapas na vidraça
An hour or more of teeming
Uma hora ou mais de fervura
Storm punching like a hurricane
Tempestade socando como um furacão
That tore him out of dreaming
Isso o arrancou dos sonhos
Air screaming through the slightest gap
Ar gritando pela menor lacuna
Rattling between the frame and the sill
Chocalho entre a moldura e o peitoril
Drapes hanging from the final act
Cortinas penduradas no ato final
When I had you still
Quando eu ainda tinha você
One lonely bird... is singing
Um pássaro solitário... está cantando
Lower the hood hung of his lament
Abaixe o capô pendurado em seu lamento
G F (Standard F at first fret)
G F (F padrão na primeira casa)
Dash him down on cold cement
Jogue-o no cimento frio
One Bell Ringing
Um sino tocando
Flies buzzing round strip search light
Moscas zumbindo em volta da luz de busca
They've got him down on his knees
Eles o colocaram de joelhos
He thinks of honey dripping from a spoon
Ele pensa em mel pingando de uma colher
Girls whispering in Portuguese
Meninas sussurrando em português
Between muzzle and the black site
Entre o focinho e o site preto
Electrical contact
Contato elétrico
Deny your name and then carry the blame
Negue seu nome e depois carregue a culpa
Somewhat after the fact
Um pouco depois do fato
One lonely bird is singing
Um pássaro solitário está cantando
Lower the hood hung on that last lament
Abaixe o capô pendurado naquele último lamento
Dash him down on cold cement
Jogue-o no cimento frio
One Bell Ringing
Um sino tocando

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.