Satellite Paroles Traduction Française
Elvis Costello - Satellite
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
from Spike
de Spike
(intro) Em C#m A B
(intro) Em C#mAB
She looked like she learned to dance
On aurait dit qu'elle avait appris à danser
>From a series of still pictures
>À partir d'une série d'images fixes
She's madly excited now
Elle est follement excitée maintenant
She throws her hands up like a tulip
Elle lève les mains comme une tulipe
B G#7/B# C#m F#7/A# B -----------
B G#7/B# C#m F#7/A# B -----------
She looks like an illustration of a cocktail party | | 1 1 1 |
Elle ressemble à une illustration d'un cocktail | | 1 1 1 |
Where cartoon bubbles burst in the air
Où les bulles de dessins animés éclatent dans l'air
Champagne rolls off her tongue like a second language
Le champagne sort de sa langue comme une seconde langue
And it should have been her biggest night | | 1 | | |
Et ça aurait dû être sa plus grande soirée | | 1 | | |
The satellite looks down on her as she begins to cry
Le satellite la regarde alors qu'elle se met à pleurer
tacet C#m A -----------
tacet C#m A -----------
All over the world at the very same time | | 1 | | |
Partout dans le monde en même temps | | 1 | | |
People sharing the same sorrow
Des gens partageant le même chagrin
As the satellite looks down
Alors que le satellite regarde vers le bas
Her darkest hour is somebody's bright tomorrow
Son heure la plus sombre est le lendemain radieux de quelqu'un
He pulled on a cigarette in the crook of his first finger
Il a tiré sur une cigarette au creux de son index
Felt the static electric charge of her perfect hourglass figure
Ressenti la charge électrique statique de sa silhouette de sablier parfaite
As he undressed her with his eyes her weakness was his talent
Alors qu'il la déshabillait des yeux, sa faiblesse était son talent
How could she know as she stepped through the lights
Comment pouvait-elle savoir alors qu'elle traversait les lumières
That her dress would become transparent
Que sa robe deviendrait transparente
And with his face pressed to the screen
Et avec son visage pressé contre l'écran
He muttered words he'd never dare to say if she could see him
Il marmonna des mots qu'il n'oserait jamais dire si elle pouvait le voir
tacet C#m A
tacet C#m A
All over the world at the very same time
Partout dans le monde en même temps
People sharing the same cheap sensation
Des gens partageant la même sensation bon marché
The thrill of watching somebody watching
Le plaisir de regarder quelqu'un regarder
Those forbidden things we never mention
Ces choses interdites dont nous ne parlons jamais
(chorus)
(refrain)
The satellite looks down right now and forever
Le satellite regarde vers le bas maintenant et pour toujours
What it has pulled apart, let no man tether
Ce qu'il a détruit, que personne ne l'attache
His own body to his dream, his dream to someone else
Son propre corps à son rêve, son rêve à quelqu'un d'autre
Oh no, oh no
Oh non, oh non
She went back to her pitiful compromise, he'd go back to his family
Elle revenait à son pitoyable compromis, il retournerait dans sa famille
But for the matter of a thousand miles that separated them entirely
Mais au sujet des milliers de kilomètres qui les séparaient entièrement
In the hot unloving spotlight with the secrets it arouses
Sous les projecteurs chauds et sans amour avec les secrets que cela suscite
Now they both know what it's like inside a pornographer's trousers
Maintenant, ils savent tous les deux ce que c'est dans le pantalon d'un pornographe.
And in a funny way it's anonymous
Et d'une manière amusante, c'est anonyme
The satellite, it blesses us and makes these dreams come true
Le satellite, il nous bénit et réalise ces rêves
All over the world at the very same time
Partout dans le monde en même temps
All over the world
Partout dans le monde
(chorus)
(refrain)
(last 2 chords are B7 and Dsus2, which is a regular D with the E open)
(les 2 derniers accords sont B7 et Dsus2, qui est un D régulier avec le E ouvert)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
