Satellite Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Elvis Costello – satelita
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
from Spike
od Spike'a
(intro) Em C#m A B
(wprowadzenie) Em C#m A B
She looked like she learned to dance
Wyglądała, jakby uczyła się tańczyć
>From a series of still pictures
>Z serii nieruchomych zdjęć
She's madly excited now
Jest teraz szalenie podekscytowana
She throws her hands up like a tulip
Wyrzuca ręce w górę jak tulipan
B G#7/B# C#m F#7/A# B -----------
B G#7/B# C#m F#7/A# B -----------
She looks like an illustration of a cocktail party | | 1 1 1 |
Wygląda jak ilustracja koktajlu | | 1 1 1 |
Where cartoon bubbles burst in the air
Gdzie w powietrzu pękają bańki z kreskówek
Champagne rolls off her tongue like a second language
Szampan spływa po jej języku niczym drugi język
And it should have been her biggest night | | 1 | | |
I to powinna być jej największa noc | | 1 | | |
The satellite looks down on her as she begins to cry
Satelita spogląda na nią z góry, a ona zaczyna płakać
tacet C#m A -----------
tacet C#m A -----------
All over the world at the very same time | | 1 | | |
Na całym świecie w tym samym czasie | | 1 | | |
People sharing the same sorrow
Ludzie dzielący ten sam smutek
As the satellite looks down
Gdy satelita spogląda w dół
Her darkest hour is somebody's bright tomorrow
Jej najciemniejsza godzina to czyjeś jasne jutro
He pulled on a cigarette in the crook of his first finger
Zaciągnął papierosa w zgięcie pierwszego palca
Felt the static electric charge of her perfect hourglass figure
Poczuła statyczny ładunek elektryczny jej doskonałej figury klepsydry
As he undressed her with his eyes her weakness was his talent
Kiedy rozbierał ją wzrokiem, jej słabością był jego talent
How could she know as she stepped through the lights
Skąd mogła wiedzieć, kiedy przechodziła przez światła
That her dress would become transparent
Aby jej suknia stała się przezroczysta
And with his face pressed to the screen
I z twarzą przyciśniętą do ekranu
He muttered words he'd never dare to say if she could see him
Wymamrotał słowa, których nigdy nie odważyłby się powiedzieć, gdyby mogła go zobaczyć
tacet C#m A
tacet C#m A
All over the world at the very same time
Na całym świecie w tym samym czasie
People sharing the same cheap sensation
Ludzie dzielący tę samą tanią sensację
The thrill of watching somebody watching
Dreszcz emocji, gdy ktoś patrzy
Those forbidden things we never mention
Te zakazane rzeczy, o których nigdy nie wspominamy
(chorus)
(refren)
The satellite looks down right now and forever
Satelita patrzy w dół teraz i na zawsze
What it has pulled apart, let no man tether
Co rozerwała, niech nikt nie krępuje
His own body to his dream, his dream to someone else
Jego własne ciało do jego snu, jego marzenie do kogoś innego
Oh no, oh no
O nie, o nie
She went back to her pitiful compromise, he'd go back to his family
Ona wróciła do żałosnego kompromisu, on wrócił do rodziny
But for the matter of a thousand miles that separated them entirely
Ale przez tysiąc mil, które ich całkowicie rozdzieliły
In the hot unloving spotlight with the secrets it arouses
W gorącym, niekochającym świetle reflektorów, z sekretami, które budzi
Now they both know what it's like inside a pornographer's trousers
Teraz oboje wiedzą, jak to jest mieć spodnie pornografa
And in a funny way it's anonymous
I w zabawny sposób jest to anonimowe
The satellite, it blesses us and makes these dreams come true
Satelita błogosławi nas i sprawia, że te marzenia stają się rzeczywistością
All over the world at the very same time
Na całym świecie w tym samym czasie
All over the world
Na całym świecie
(chorus)
(refren)
(last 2 chords are B7 and Dsus2, which is a regular D with the E open)
(ostatnie 2 akordy to B7 i Dsus2, czyli zwykłe D z otwartym E)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
