The Beat Songtekst Nederlandse Vertaling
Elvis Costello-De beat
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We're all going on a summer holiday
We gaan allemaal op zomervakantie
Vigilante's coming out to follow me.
Vigilante komt naar buiten om mij te volgen.
Heard somebody say they're out to collar me.
Ik hoorde iemand zeggen dat ze mij wilden arresteren.
Anybody wanna swallow me?
Wil iemand mij inslikken?
Bm G A Bm (2 times)
Bm G A Bm (2 keer)
It takes two to tumble. It takes two to tango.
Er zijn er twee nodig om te tuimelen. Er zijn twee nodig voor de tango.
Speak up; don't mumble if you're in the combo.
Spreek je uit; mompel niet als je in de combo zit.
On the beat, on the beat.
Op de maat, op de maat.
Till a man comes along and he says,
Totdat er een man langskomt en zegt:
'Have you been a good boy, never played with your toy?
'Ben je een brave jongen geweest en heb je nog nooit met je speelgoed gespeeld?
Though you never en---joy, such a pleasure to employ.'
Ook al geniet je er nooit van, het is zo leuk om te werken.'
See your friends in the state their in.
Bekijk je vrienden in de staat waarin ze zich bevinden.
See your friends getting under their skin.
Zie hoe je vrienden onder hun huid kruipen.
See your friends getting taken in.
Zie hoe je vrienden worden opgenomen.
Well, if you only knew the things you do to me.
Nou, als je eens wist wat je mij aandoet.
I'd do anything to confuse the enemy.
Ik zou alles doen om de vijand in verwarring te brengen.
There's only one thing wrong with you befriending me.
Er is maar één ding mis als je vriendschap met mij sluit.
Take it easy. I think you're bending me.
Doe het rustig aan. Ik denk dat je mij buigt.
I've been a bad boy with the standard leader.
Ik ben een slechte jongen geweest met de standaardleider.
My neighbor's revving up his Vauxhall Viva.
Mijn buurman is zijn Opel Viva aan het opvoeren.
On the beat, on the upbeat.
Op de beat, op de beat.
Till a man comes along and he says,
Totdat er een man langskomt en zegt:
'Have you been a good boy, never played with your toy?
'Ben je een brave jongen geweest en heb je nog nooit met je speelgoed gespeeld?
Though you never enjoy, such pleasure to employ.'
Hoewel je er nooit van geniet, zo'n plezier om te werken.'
See your friends walking down the street.
Zie je vrienden over straat lopen.
See your friends never quite complete.
Zie dat je vrienden nooit helemaal compleet zijn.
See your friends getting under their feet.
Zie hoe je vrienden onder hun voeten komen.
Oh, I don't want to disease you,
Oh, ik wil je niet ziek maken,
but I'm no good with machinery.
maar ik ben niet goed met machines.
Oh, I don't wanna freeze you.
Oh, ik wil je niet bevriezen.
Stop looking at the scen'ry.
Stop met kijken naar het landschap.
I keep thinking about your mother.
Ik blijf aan je moeder denken.
Oh, I don't wanna lick them.
Oh, ik wil ze niet likken.
I don't wanna be a lover.
Ik wil geen minnaar zijn.
I just wanna be your victim.
Ik wil gewoon je slachtoffer zijn.
I don't go out much at night.
Ik ga 's avonds niet veel uit.
I don't go out much at all.
Ik ga helemaal niet veel uit.
Did you think you were the only one
Dacht je dat je de enige was?
who was waiting for a call
die op een telefoontje wachtte
On the beat, on the upbeat.
Op de beat, op de beat.
Till a man comes along and he says,
Totdat er een man langskomt en zegt:
'Have you been a good boy, never played with your toy?
'Ben je een brave jongen geweest en heb je nog nooit met je speelgoed gespeeld?
Though you never enjoy, such pleasure to employ.'
Hoewel je er nooit van geniet, zo'n plezier om te werken.'
See your friends treat me like a stranger.
Zie hoe je vrienden mij als een vreemde behandelen.
See your friends despite all the arrangements.
Zie je vrienden ondanks alle afspraken.
See your friends Nothing here has changed.
Zie je vrienden Er is hier niets veranderd.
Just the beat.
Alleen de slag.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
