The Big Light Liedtext Deutsche Übersetzung
Elvis Costello – Das große Licht
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well I had a little feeling to have a big night
Nun, ich hatte ein wenig das Gefühl, eine große Nacht zu haben
And woke up feeling small and not so brave and not quite right
Und als ich aufwachte, fühlte ich mich klein und nicht so mutig und nicht ganz richtig
I had to face the who am I and where is she what did I do
Ich musste mich der Frage stellen, wer ich bin und wo sie ist, was ich getan habe
But worst of all I had to face the big light
Aber das Schlimmste war, dass ich mich dem großen Licht stellen musste
The big light came through my window and it opened up my eyelids
Das große Licht kam durch mein Fenster und öffnete meine Augenlider
And it snapped them up like roller blinds and told me things that I did
Und es schnappte sie hoch wie Rollos und erzählte mir Dinge, die ich tat
I can't face another day and night of good ideas and complications
Ich kann keinen weiteren Tag und keine weitere Nacht voller guter Ideen und Komplikationen ertragen
And I'm thankful I didn't open another bottle of inspiration
Und ich bin dankbar, dass ich keine weitere Flasche Inspiration geöffnet habe
Nifty James Burton lick at end of chorus
Der geschickte James Burton-Lick am Ende des Refrains
E---------------|--------------|--------------|----------3b4--0--
E---------------|--------------|--------------|----------3b4--0--
When the hangover this morning had a personality
Als der Kater heute Morgen eine Persönlichkeit hatte
And I cast my shattered mind over selected memories
Und ich warf meinen erschütterten Geist auf ausgewählte Erinnerungen
I didn't even touch the light switch so I knew I'd never see
Ich habe nicht einmal den Lichtschalter berührt, also wusste ich, dass ich es nie sehen würde
The Haggard face that would be staring back at me
Das Haggard-Gesicht, das mich anstarren würde
Well I had a little feeling to have a big time
Nun, ich hatte ein wenig das Gefühl, eine große Zeit zu haben
And I woke to alarm bells like a big church chime
Und ich wachte mit Alarmglocken auf, die wie ein großes Kirchenglockenspiel aussahen
I had to face the who am I and who is she what did I do
Ich musste mich der Frage stellen, wer ich bin und wer sie ist. Was habe ich getan?
But worst of all I had to face the big light
Aber das Schlimmste war, dass ich mich dem großen Licht stellen musste
Well it's fine to go out and have a big night
Nun, es ist in Ordnung, auszugehen und einen großen Abend zu verbringen
But sooner or later you've got to face the big light
Aber früher oder später muss man sich dem großen Licht stellen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
