This House Is Empty Now Letra Traducción al Español

Elvis Costello - Esta casa ahora está vacía

by Elvis Costello

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elvis Costello This House Is Empty Now

These rooms play tricks upon you
Estas habitaciones te juegan una mala pasada
Remember when they were always filled with laughter?
¿Recuerdas cuando siempre estaban llenos de risas?
But now they're quite deserted
Pero ahora están bastante desiertos.
They seem to just echo voices raised in anger
Parecen simplemente hacer eco de voces levantadas con ira.
Maybe you will see my face
Tal vez veas mi cara
Reflected there on the pane
Reflejado allí en el panel
In the window of our poor
En la ventana de nuestros pobres
Forlorn and broken home
Hogar abandonado y roto
Still this house is empty now
Aún así esta casa está vacía ahora
There's nothing I can do
No hay nada que pueda hacer
To make you want to stay
Para hacerte querer quedarte
So tell me how
Entonces dime como
Am I supposed to live without you?
¿Se supone que debo vivir sin ti?
These walls were lined with pictures
Estas paredes estaban llenas de cuadros.
Remember the glass we charged in celebration?
¿Recuerdas el vaso que cargamos en celebración?
But now I fill my life up
Pero ahora lleno mi vida
With all that I can to deaden this sensation
Con todo lo que puedo para amortiguar esta sensación.
Do you recognize the face
¿Reconoces la cara?
Fixed in that fine silver frame
Fijado en ese fino marco plateado
Were you really so unhappy then?
¿Eras realmente tan infeliz entonces?
You never said
nunca dijiste
So this house is empty now
Entonces esta casa está vacía ahora
There's nothing I can do
No hay nada que pueda hacer
To make you want to stay
Para hacerte querer quedarte
So tell me how
Entonces dime como
Am I supposed to live without you?
¿Se supone que debo vivir sin ti?
Oh, if I could just become forgetful
Oh, si pudiera volverme olvidadizo
When night seems endless
Cuando la noche parece interminable
Does the extinguished candle care
¿Le importa la vela apagada?
About the darkness?
¿Sobre la oscuridad?
It's funny how my mem'ry
Es curioso cómo mi memoria
Will bring you so close then make you disappear
Te acercará tanto y luego te hará desaparecer.
Meanwhile all our friends must choose
Mientras tanto todos nuestros amigos deben elegir
Who they will favour, who they will lose
A quién favorecerán, a quién perderán
Hang the garland high or close the door
Cuelga la guirnalda en alto o cierra la puerta.
And throw away the key
Y tirar la llave
This house is empty now
Esta casa está vacía ahora
There's no one living here
No hay nadie viviendo aquí
You have to care about
Tienes que preocuparte por
This house is empty now
Esta casa está vacía ahora
There's nothing I can do
No hay nada que pueda hacer
To make you want to stay
Para hacerte querer quedarte
So tell me how
Entonces dime como
Am I supposed to live without you?
¿Se supone que debo vivir sin ti?
This house is empty now
Esta casa está vacía ahora
There's no one living here
No hay nadie viviendo aquí
You have to care about
Tienes que preocuparte por
This house is empty now
Esta casa está vacía ahora
There's nothing I can do
No hay nada que pueda hacer
To make you want to stay
Para hacerte querer quedarte
So tell me how
Entonces dime como
Am I supposed to live without you?
¿Se supone que debo vivir sin ti?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.