This House Is Empty Now Letras Tradução em Português
Elvis Costello - Esta casa está vazia agora
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
These rooms play tricks upon you
Essas salas pregam peças em você
Remember when they were always filled with laughter?
Lembra quando eles estavam sempre cheios de risadas?
But now they're quite deserted
Mas agora eles estão bastante desertos
They seem to just echo voices raised in anger
Eles parecem apenas ecoar vozes levantadas com raiva
Maybe you will see my face
Talvez você veja meu rosto
Reflected there on the pane
Refletido lá no painel
In the window of our poor
Na janela dos nossos pobres
Forlorn and broken home
Lar abandonado e desfeito
Still this house is empty now
Ainda esta casa está vazia agora
There's nothing I can do
Não há nada que eu possa fazer
To make you want to stay
Para fazer você querer ficar
So tell me how
Então me diga como
Am I supposed to live without you?
Eu deveria viver sem você?
These walls were lined with pictures
Essas paredes estavam forradas com fotos
Remember the glass we charged in celebration?
Lembra do copo que cobramos na comemoração?
But now I fill my life up
Mas agora eu encho minha vida
With all that I can to deaden this sensation
Com tudo que posso para amortecer essa sensação
Do you recognize the face
Você reconhece o rosto
Fixed in that fine silver frame
Fixado naquela moldura prateada fina
Were you really so unhappy then?
Você estava realmente tão infeliz então?
You never said
Você nunca disse
So this house is empty now
Então esta casa está vazia agora
There's nothing I can do
Não há nada que eu possa fazer
To make you want to stay
Para fazer você querer ficar
So tell me how
Então me diga como
Am I supposed to live without you?
Eu deveria viver sem você?
Oh, if I could just become forgetful
Oh, se eu pudesse me tornar esquecido
When night seems endless
Quando a noite parece interminável
Does the extinguished candle care
A vela apagada cuida
About the darkness?
Sobre a escuridão?
It's funny how my mem'ry
É engraçado como minha memória
Will bring you so close then make you disappear
Vai te trazer tão perto e então fazer você desaparecer
Meanwhile all our friends must choose
Enquanto isso, todos os nossos amigos devem escolher
Who they will favour, who they will lose
Quem eles vão favorecer, quem eles vão perder
Hang the garland high or close the door
Pendure a guirlanda bem alto ou feche a porta
And throw away the key
E jogue fora a chave
This house is empty now
Esta casa está vazia agora
There's no one living here
Não há ninguém morando aqui
You have to care about
Você tem que se preocupar
This house is empty now
Esta casa está vazia agora
There's nothing I can do
Não há nada que eu possa fazer
To make you want to stay
Para fazer você querer ficar
So tell me how
Então me diga como
Am I supposed to live without you?
Eu deveria viver sem você?
This house is empty now
Esta casa está vazia agora
There's no one living here
Não há ninguém morando aqui
You have to care about
Você tem que se preocupar
This house is empty now
Esta casa está vazia agora
There's nothing I can do
Não há nada que eu possa fazer
To make you want to stay
Para fazer você querer ficar
So tell me how
Então me diga como
Am I supposed to live without you?
Eu deveria viver sem você?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
