This House Is Empty Now Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Elvis Costello - Bu Ev Artık Boş

by Elvis Costello

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elvis Costello This House Is Empty Now

These rooms play tricks upon you
Bu odalar sana oyun oynuyor
Remember when they were always filled with laughter?
Her zaman kahkahalarla dolu oldukları zamanı hatırlıyor musun?
But now they're quite deserted
Ama şimdi oldukça ıssızlar
They seem to just echo voices raised in anger
Sadece öfkeyle yükselen sesleri yankılıyor gibi görünüyorlar
Maybe you will see my face
Belki yüzümü görürsün
Reflected there on the pane
Orada cama yansıyan
In the window of our poor
Yoksullarımızın penceresinde
Forlorn and broken home
Kimsesiz ve parçalanmış ev
Still this house is empty now
Hala bu ev boş şimdi
There's nothing I can do
Yapabileceğim hiçbir şey yok
To make you want to stay
Kalmak istemeni sağlamak için
So tell me how
Peki söyle bana nasıl
Am I supposed to live without you?
Sensiz mi yaşayacağım?
These walls were lined with pictures
Bu duvarlar resimlerle kaplıydı
Remember the glass we charged in celebration?
Kutlamada doldurduğumuz bardağı hatırlıyor musun?
But now I fill my life up
Ama şimdi hayatımı dolduruyorum
With all that I can to deaden this sensation
Bu hissi susturmak için elimden geleni yapıyorum
Do you recognize the face
Yüzü tanıyor musun?
Fixed in that fine silver frame
O ince gümüş çerçeveye sabitlenmiş
Were you really so unhappy then?
O zaman gerçekten bu kadar mutsuz muydun?
You never said
Hiç söylemedin
So this house is empty now
Yani bu ev artık boş
There's nothing I can do
Yapabileceğim hiçbir şey yok
To make you want to stay
Kalmak istemeni sağlamak için
So tell me how
Peki söyle bana nasıl
Am I supposed to live without you?
Sensiz mi yaşayacağım?
Oh, if I could just become forgetful
Ah, eğer unutkan olabilseydim
When night seems endless
Gece sonsuz göründüğünde
Does the extinguished candle care
Sönmüş mumun umurunda mı
About the darkness?
Karanlık hakkında mı?
It's funny how my mem'ry
Hafızamın bu kadar komik olması
Will bring you so close then make you disappear
Seni çok yakına getirecek ve sonra ortadan kaybolacak
Meanwhile all our friends must choose
Bu arada tüm arkadaşlarımız seçmeli
Who they will favour, who they will lose
Kimi kayıracaklar, kimi kaybedecekler
Hang the garland high or close the door
Çelengi yükseğe asın veya kapıyı kapatın
And throw away the key
Ve anahtarı at
This house is empty now
Bu ev artık boş
There's no one living here
Burada yaşayan kimse yok
You have to care about
Umursamalısın
This house is empty now
Bu ev artık boş
There's nothing I can do
Yapabileceğim hiçbir şey yok
To make you want to stay
Kalmak istemeni sağlamak için
So tell me how
Peki söyle bana nasıl
Am I supposed to live without you?
Sensiz mi yaşayacağım?
This house is empty now
Bu ev artık boş
There's no one living here
Burada yaşayan kimse yok
You have to care about
Umursamalısın
This house is empty now
Bu ev artık boş
There's nothing I can do
Yapabileceğim hiçbir şey yok
To make you want to stay
Kalmak istemeni sağlamak için
So tell me how
Peki söyle bana nasıl
Am I supposed to live without you?
Sensiz mi yaşayacağım?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.