Tramp the Dirt Down Testo Traduzione Italiana

Elvis Costello - Tramp the Dirt Down

by Elvis Costello

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elvis Costello Tramp the Dirt Down

G: (320003)
G: (320003)
D/F#: (2x0232)
RE/FA#: (2x0232)
Em: (022000)
Em: (022000)
C: (x32010)
C: (x32010)
ch /ch
cap /cap
Bm/D: (x5443x)
Bm/D: (x5443x)
A/C#: (x4222x)
Aria condizionata#: (x4222x)
E/G#: (4x245x)
Mi/Sol#: (4x245x)
I saw a newspaper picture from the political campaign
Ho visto una foto di giornale della campagna politica
ch /ch
cap /cap
A woman was kissing a child, who was obviously in pain
Una donna stava baciando un bambino, che evidentemente soffriva
ch /ch
cap /cap
SHe spills w/ compassion, as that young child's face in her hands she grips
Si esprime con compassione, mentre stringe il viso di quel bambino tra le sue mani
ch /ch
cap /cap
Can you imagine all that greed and avarice coming down on that childs lips
Riesci a immaginare tutta quell'avidità e avidità che scendono sulle labbra di quel bambino
Well I hope you don't die too soon
Beh, spero che tu non muoia troppo presto
I pray the Lord my soul to save
Prego il Signore di salvare la mia anima
ch /ch
cap /cap
Oh I'll be a good boy, I'll try so hard to behave
Oh, sarò un bravo ragazzo, farò del mio meglio per comportarmi bene
ch /ch
cap /cap
Because there's one thing I know, I'd like to live long enough to savor
Perché c'è una cosa che so, mi piacerebbe vivere abbastanza a lungo per assaporarla
That's when they finally put you in the ground
È stato allora che finalmente ti hanno seppellito
I'll Stand on your grave and tramp the dirt down
Starò sulla tua tomba e calpesterò la terra
D Em D/F# G(?) D
RE MI RE/FA# SOL(?) RE
When England was the whore of the world Margaret was her madam
Quando l'Inghilterra era la puttana del mondo, Margaret era la sua signora
Em D/F# Em(?) G
Mim Re/Fa# Mim(?) Sol
And the future looked as brigh and as clear as the black tarmacadam
E il futuro sembrava luminoso e chiaro come l'asfalto nero
Well I hope that she sleeps well at night, isn't haunted by every tiny detail
Beh, spero che dorma bene la notte, e che non sia perseguitata da ogni piccolo dettaglio
Cos when she held that lovely face in her hands all she thought was betrayal
Perché quando teneva quel viso adorabile tra le mani tutto quello che pensava fosse un tradimento
And now the cynical ones say that it all ends
E adesso i cinici dicono che tutto finisce
the same in the long run
lo stesso nel lungo periodo
Try telling that to the desperate father who just
Prova a dirlo al padre disperato che ha appena
squeezed the life from his only son
spremuto la vita dal suo unico figlio
And how it's only voices in your head and
E come sono solo voci nella tua testa e
dreams you never dreamt
sogni che non hai mai sognato
Try telling him the subtle difference between
Prova a dirgli la sottile differenza tra
justice and contempt
giustizia e disprezzo
Try telling me she isn't angry with this pitiful
Prova a dirmi che non è arrabbiata con questo pietoso
discontent
malcontento
When they flaunt it in your face as you line up
Quando te lo sbandierano in faccia mentre ti metti in fila
for punishment
per punizione
And then expect you to say "Thank you"
E poi aspettarti che tu dica "Grazie"
straighten up, look proud and pleased
raddrizzarsi, apparire fiero e compiaciuto
Because you've only got the symptoms, you
Perché hai solo i sintomi, tu
haven't got the whole disease
non ho tutta la malattia
Just like a schoolboy, whose head's like a tin-can
Proprio come uno scolaretto, la cui testa è come un barattolo di latta
filled up with dreams then poured down
pieno di sogni e poi riversato giù
the drain
lo scarico
Try telling that to the boys on both sides, being
Prova a dirlo ai ragazzi di entrambe le parti, essendo
blown to bits or beaten and maimed
fatto a pezzi o picchiato e mutilato
Who takes all the glory and none of the shame
Chi si prende tutta la gloria e niente della vergogna
Well I hope you live long now, I pray the Lord
Beh, spero che tu viva a lungo adesso, prego il Signore
your soul to keep
la tua anima da custodire
I think I'll be going before we fold our arms
Penso che me ne andrò prima di incrociare le braccia
and start to weep
e comincia a piangere
I never thought for a moment that human life
Non ho mai pensato per un momento che la vita umana
could be so cheap
potrebbe essere così economico
'Cos when they finally put you in the ground
Perché quando finalmente ti hanno seppellito
They'll stand there laughing and tramp the
Rimarranno lì a ridere e calpestare il
dirt down
sporco verso il basso
Don't feel as though you have to play all the chords, I change it up every time
Non ho la sensazione di dover suonare tutti gli accordi, lo cambio ogni volta
and just play what feels right, hope you all enjoy :)
e suona ciò che ti sembra giusto, spero che ti piaccia :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.