Street 45 Paroles Traduction Française
Elvis Jackson - Rue 45
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
FROM THE NORTH TO THE SOUTH
DU NORD AU SUD
FROM THE EAST TO WEST
DE L'EST À L'OUEST
THE WORLD GOES CRAZY
LE MONDE DEVIENT FOU
EVERY DAY SEEMS TO BE THE LAST
CHAQUE JOUR SEMBLE ÊTRE LE DERNIER
IN THE SAME TIME WHEN WE FLY HIGH,
EN MÊME TEMPS QUAND NOUS VOLONS HAUT,
WE FALL LOW AND WE DON'T WANNA KNOW WHY
NOUS TOMBONS BAS ET NOUS NE VOULONS PAS SAVOIR POURQUOI
FEELS LIKE WALKING IN THE CIRCLE
C'EST COMME MARCHER DANS LE CERCLE
THE DUST IN OUR EYES
LA POUSSIÈRE DANS NOS YEUX
AND NOTHING BUT TROUBLE
ET RIEN QUE DES PROBLÈMES
OUR LIFE GOES ALL THE WAY HARDER
NOTRE VIE DEVIENT DE PLUS EN PLUS DIFFICILE
EVERYDAY SEEMS LIKE THERE WON'T BE ANOTHER
CHAQUE JOUR SEMBLE QU'IL N'Y EN AURA PAS D'AUTRE
LIFE GOES ALL THE WAY HARDER
LA VIE EST DE PLUS EN PLUS DUR
EVERYDAY LOOKS LIKE THERE WON'T BE ANOTHER
CHAQUE JOUR SEMBLE QU'IL N'Y EN AURA PAS D'AUTRE
GUESS WHAT, GUESS WHAT SOMEBODY GET SHOT
DEVINEZ QUOI, DEVINEZ CE QUE QUELQU'UN SE FAIT TIRER
THEY TOOK HIS LIFE ON THE STREET 45
ILS S'ONT PRIS LA VIE DANS LA RUE 45
GUESS WHAT, GUESS WHAT SOMEBODY GET SHOT
DEVINEZ QUOI, DEVINEZ CE QUE QUELQU'UN SE FAIT TIRER
THEY TOOK HIS LIFE ON THE STREET 45
ILS S'ONT PRIS LA VIE DANS LA RUE 45
DO YOU FEEL ALLRIGHT CAN YOU SLEEP AT NIGHT
VOUS SENTEZ-VOUS BIEN, POUVEZ-VOUS DORMIR LA NUIT
BLIND WINDOWS, A BROKEN TRAFFIC LIGHT
FENÊTRES AVEUGLES, UN FEU DE CIRCULATION CASSÉ
QUICKSAND ALL OVER THE LAND
SABLES QUICKS PARTOUT SUR LE TERRAIN
JUST ANOTHER KID WITH THE GUN IN HIS HAND
JUSTE UN AUTRE ENFANT AVEC LE FUSIL À LA MAIN
EVERYTHING IS FINE UNTIL THE PARTY IS OVER
TOUT VA BIEN JUSQU'À LA FIN DE LA FÊTE
EVERYTHING'S FINE WHEN IT'S ALL JUST A GAME
TOUT VA BIEN QUAND CE N'EST QU'UN JEU
GUESS WHAT, GUESS WHAT SOMEBODY GET SHOT
DEVINEZ QUOI, DEVINEZ CE QUE QUELQU'UN SE FAIT TIRER
THEY TOOK HIS LIFE ON THE STREET 45
ILS S'ONT PRIS LA VIE DANS LA RUE 45
GUESS WHAT, GUESS WHAT SOMEBODY GET SHOT
DEVINEZ QUOI, DEVINEZ CE QUE QUELQU'UN SE FAIT TIRER
THEY TOOK HIS LIFE ON THE STREET 45
ILS S'ONT PRIS LA VIE DANS LA RUE 45
WILL WE TRY TO MAKE A DIFFERENCE
ALLONS-NOUS ESSAYER DE FAIRE UNE DIFFÉRENCE
WILL WE STAY OUTSIDE AND LOOK FOR A BRIGHTER DAY
RESTERONS-NOUS DEHORS ET CHERCHONS UNE JOURNÉE PLUS LUMINEUSE
WILL WE TRY TO FIND THE REASON
ALLONS-NOUS ESSAYER DE TROUVER LA RAISON
WILL WE EVER TRY TO FIND ANOTHER WAY
ALLONS-NOUS JAMAIS ESSAYER DE TROUVER UNE AUTRE MANIÈRE
(heavy)
(lourd)
GUESS WHAT, GUESS WHAT SOMEBODY GET SHOT
DEVINEZ QUOI, DEVINEZ CE QUE QUELQU'UN SE FAIT TIRER
THEY TOOK HIS LIFE ON THE STREET 45
ILS S'ONT PRIS LA VIE DANS LA RUE 45
GUESS WHAT, GUESS WHAT SOMEBODY GET SHOT
DEVINEZ QUOI, DEVINEZ CE QUE QUELQU'UN SE FAIT TIRER
THEY TOOK HIS LIFE ON THE STREET 45
ILS S'ONT PRIS LA VIE DANS LA RUE 45
I got the lyrics from a friend.
J'ai reçu les paroles d'un ami.
Any questions ask mi on gmail
Si vous avez des questions, posez-moi sur Gmail
tilen.mil@gmail.com
tuilen.mil@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
