Street 45 Versuri Traducere în Română
Elvis Jackson - strada 45
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
FROM THE NORTH TO THE SOUTH
DE LA NORD LA SUD
FROM THE EAST TO WEST
DE LA EST LA VEST
THE WORLD GOES CRAZY
LUMEA ÎNNENENEAZĂ
EVERY DAY SEEMS TO BE THE LAST
FIECARE ZI PARE A FI ULTIMA
IN THE SAME TIME WHEN WE FLY HIGH,
ÎN ACELAȘI TIMP CÂND ZburĂM ÎNALT,
WE FALL LOW AND WE DON'T WANNA KNOW WHY
Scădem jos și NU VREM SĂ ȘTIM DE CE
FEELS LIKE WALKING IN THE CIRCLE
Simți că mergi în cerc
THE DUST IN OUR EYES
PRAFUL DIN OCHII NOŞTRI
AND NOTHING BUT TROUBLE
SI NIMIC DECAT PROBLEME
OUR LIFE GOES ALL THE WAY HARDER
VIAȚA NOASTRĂ MERGE MAI GREU
EVERYDAY SEEMS LIKE THERE WON'T BE ANOTHER
FIECARE ZI PARE CĂ NU VA FI ALTA
LIFE GOES ALL THE WAY HARDER
VIAȚA MERGE TOT MAI GREU
EVERYDAY LOOKS LIKE THERE WON'T BE ANOTHER
ZILE DE ZI PARE CĂ NU VA FI ALTA
GUESS WHAT, GUESS WHAT SOMEBODY GET SHOT
Ghici ce, ghici ce a fost împușcat
THEY TOOK HIS LIFE ON THE STREET 45
I-AU LUAT VIAȚA PE STRADA 45
GUESS WHAT, GUESS WHAT SOMEBODY GET SHOT
Ghici ce, ghici ce a fost împușcat
THEY TOOK HIS LIFE ON THE STREET 45
I-AU LUAT VIAȚA PE STRADA 45
DO YOU FEEL ALLRIGHT CAN YOU SLEEP AT NIGHT
TE SIMTI BINE POTI DORMI NOAPTEA?
BLIND WINDOWS, A BROKEN TRAFFIC LIGHT
GEAMURI ORBITE, UN SEMAFOR SPRU
QUICKSAND ALL OVER THE LAND
NIsipuri mișcătoare pe tot pământul
JUST ANOTHER KID WITH THE GUN IN HIS HAND
DOAR UN ALȚ COPII CU PISTUL ÎN MÂNĂ
EVERYTHING IS FINE UNTIL THE PARTY IS OVER
TOTUL E BINE PÂNĂ PETRECEREA SE TERMINĂ
EVERYTHING'S FINE WHEN IT'S ALL JUST A GAME
TOTUL E BINE CÂND TOTUL ESTE DOAR UN JOC
GUESS WHAT, GUESS WHAT SOMEBODY GET SHOT
Ghici ce, ghici ce a fost împușcat
THEY TOOK HIS LIFE ON THE STREET 45
I-AU LUAT VIAȚA PE STRADA 45
GUESS WHAT, GUESS WHAT SOMEBODY GET SHOT
Ghici ce, ghici ce a fost împușcat
THEY TOOK HIS LIFE ON THE STREET 45
I-AU LUAT VIAȚA PE STRADA 45
WILL WE TRY TO MAKE A DIFFERENCE
VOM ÎNCERCĂ SĂ FACEM O DIFERENTĂ
WILL WE STAY OUTSIDE AND LOOK FOR A BRIGHTER DAY
VOM RĂMÂN AFARA ȘI CAUTĂ O ZI MAI LUMINOZĂ
WILL WE TRY TO FIND THE REASON
VOM ÎNCERCA SĂ GĂSMĂM MOTIVUL
WILL WE EVER TRY TO FIND ANOTHER WAY
VOM ÎNCERCĂ VĂDĂMÂNĂ SĂ GĂSĂM O ALĂ CALE
(heavy)
(grea)
GUESS WHAT, GUESS WHAT SOMEBODY GET SHOT
Ghici ce, ghici ce a fost împușcat
THEY TOOK HIS LIFE ON THE STREET 45
I-AU LUAT VIAȚA PE STRADA 45
GUESS WHAT, GUESS WHAT SOMEBODY GET SHOT
Ghici ce, ghici ce a fost împușcat
THEY TOOK HIS LIFE ON THE STREET 45
I-AU LUAT VIAȚA PE STRADA 45
I got the lyrics from a friend.
Am primit versurile de la un prieten.
Any questions ask mi on gmail
Orice intrebari intrebati-mi pe gmail
tilen.mil@gmail.com
tilen.mil@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
