Ash Wednesday Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Elvis Perkins – Środa Popielcowa

by Elvis Perkins

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elvis Perkins Ash Wednesday

This is mostly correct, so if anyone can improve, do let me know. Enjoy!
Jest to w większości poprawne, więc jeśli ktoś może poprawić, daj mi znać. Cieszyć się!
Intro: C-Am C-Am C-Am F-G
Wprowadzenie: C-Am C-Am C-Am F-G
Riff:
Riff:
the tents go up
namioty idą w górę
as i go down
jak schodzę
down to the flats and into the sound
w dół do mieszkań i do dźwięku
the closer i get to the city
im bliżej jestem miasta
the further i am from memory
im dalej jestem od pamięci
in the green grass looking up
w zielonej trawie patrząc w górę
for the words of the angry sun
za słowa rozgniewanego słońca
'noone' when he says 'noone'
„nikt”, kiedy mówi „nikt”
yeah he means 'noone'
tak, ma na myśli „nikogo”
G into Riff
G w Riffie
noone
nikt
noone will survive
nikt nie przeżyje
ash wednesday alive
Środa Popielcowa żyje
no soldier no lover
żaden żołnierz, żaden kochanek
no father no mother
nie ma ojca, nie ma matki
not a lonely child
nie samotne dziecko
in the up and in the bedroom
na górze i w sypialni
a black and white of the bride and the groom
czarno-biały obraz panny młodej i pana młodego
will bring me to my knees
rzuci mnie na kolana
with the colorized bad dream
z kolorowym złym snem
that takes its place on
to zajmuje swoje miejsce
C Am C Am C Am F G --> Riff
C Am C Am C Am F G --> Riff
ash wednesday
środa popielcowa
(Same chords continue)
(Te same akordy są kontynuowane)
white noise and love
biały szum i miłość
will be my only drug
będzie moim jedynym narkotykiem
on this day nine
w tym dniu dziewiąty
suns away
słońca daleko
from that sad sad saturday
z tej smutnej, smutnej soboty
when fire my friend
kiedy zwolnię mojego przyjaciela
fire my villain
zwolnij mojego złoczyńcę
you take away yesterday
zabrałeś wczoraj
to give to me today
dać mi dzisiaj
when nothing's free no now it's
kiedy nie ma nic za darmo, nie, teraz jest
ash wednesday
środa popielcowa
so each day is ash wednesday
więc każdy dzień jest środą popielcową
all this life is ash wednesday
całe to życie to środa popielcowa
all the doors are shut
wszystkie drzwi są zamknięte
and the windows barely opened up
i okna ledwo się otwierały
the fires all around
wokół ogniska
it's the ending of the drought
to koniec suszy
and we are ready now
i jesteśmy już gotowi
for tear gas clouds
dla chmur gazu łzawiącego
on my mind
w moich myślach
come on fill the house
chodź, wypełnij dom
finally and weep
w końcu i płacz
for it's king and queen sleep
bo to sen króla i królowej
both now
oba teraz
in the arms of
w ramionach
ash wednesday
środa popielcowa
ash wednesday
środa popielcowa
Matt L.
Matt L.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.