It's Midnight Paroles Traduction Française

Elvis Presley - Il est minuit

by Elvis Presley

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elvis Presley It's Midnight

It's Midnight ? Performed by Elvis Presley
Il est minuit ? Interprété par Elvis Presley
Words & music by Wheeler - Chesnut)
Paroles et musique de Wheeler - Chestnut)
Intro D, G, D, G,
Introduction D, G, D, G,
Maybe it's too late I sometimes I even hate myself
Peut-être qu'il est trop tard, parfois je me déteste même
For loving you
De t'aimer
Trying to be strong then night-time comes along and I start loving you
J'essaie d'être fort puis la nuit arrive et je commence à t'aimer
Wanting you.
Je te veux.
Where is all my self control I'm burning way down in my soul
Où est toute ma maîtrise de soi, je brûle au plus profond de mon âme
And needing you
Et j'ai besoin de toi
Wishing I could be the man, I try to
Souhaitant pouvoir être l'homme, j'essaie de
Hating me for wanting you to be with you
Je me déteste de vouloir que tu sois avec toi
Knowing you don't love me like you used to
Sachant que tu ne m'aimes plus comme avant
But it's midnight, Oh and I miss you (miss you)
Mais il est minuit, oh et tu me manques (tu me manques)
It's getting late and I know that's when I am weak
Il se fait tard et je sais que c'est là que je suis faible
Funny how things have a way of looking so much brighter in the day light
C'est drôle comme les choses semblent tellement plus lumineuses à la lumière du jour.
I ought to go to bed and try to straighten out my head and just forget you
Je devrais aller me coucher et essayer de redresser ma tête et de t'oublier
(ahhh ahhh)
(ahhh ahhh)
Oh but it's midnight, (ooh ooh ooh) yeah and I miss you (miss you)
Oh mais il est minuit, (ooh ooh ooh) ouais et tu me manques (tu me manques)
It's getting late and I know that's when I am weak
Il se fait tard et je sais que c'est là que je suis faible
Funny how things have a way of looking so much brighter in the day light
C'est drôle comme les choses semblent tellement plus lumineuses à la lumière du jour.
I ought to go to bed to try to straighten out my head and just forget you
Je devrais aller me coucher pour essayer de redresser la tête et de t'oublier
Oh but it's midnight and I miss you
Oh mais il est minuit et tu me manques
It's midnight(ooh ooh ooh) and I miss you (Miss You Miss You)
Il est minuit (ooh ooh ooh) et tu me manques (Tu me manques)
(miss You) Ah aaah
(Tu me manques) Ah aaah

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.