It's Midnight Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Elvis Presley - Gece Yarısı

by Elvis Presley

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elvis Presley It's Midnight

It's Midnight ? Performed by Elvis Presley
Şu an gece yarısı ? Elvis Presley'in seslendirdiği
Words & music by Wheeler - Chesnut)
Sözler ve müzik: Wheeler - Chestnut)
Intro D, G, D, G,
Giriş D, G, D, G,
Maybe it's too late I sometimes I even hate myself
Belki artık çok geç, hatta bazen kendimden bile nefret ediyorum
For loving you
seni sevdiğim için
Trying to be strong then night-time comes along and I start loving you
Güçlü olmaya çalışıyorum, sonra gece geliyor ve seni sevmeye başlıyorum
Wanting you.
Seni istiyorum.
Where is all my self control I'm burning way down in my soul
Bütün öz kontrolüm nerede, ruhumun derinliklerinde yanıyorum
And needing you
Ve sana ihtiyacım var
Wishing I could be the man, I try to
Keşke o adam olabilseydim, deniyorum
Hating me for wanting you to be with you
Seninle olmanı istediğim için benden nefret ediyorsun
Knowing you don't love me like you used to
Beni eskisi gibi sevmediğini bilmek
But it's midnight, Oh and I miss you (miss you)
Ama gece yarısı, ah ve seni özledim (seni özledim)
It's getting late and I know that's when I am weak
Geç oluyor ve biliyorum ki o zaman zayıf oluyorum
Funny how things have a way of looking so much brighter in the day light
Gün ışığında her şeyin nasıl bu kadar parlak göründüğü komik
I ought to go to bed and try to straighten out my head and just forget you
Yatağa gidip kafamı toparlamaya çalışmalıyım ve seni unutmalıyım
(ahhh ahhh)
(ahhh ahhh)
Oh but it's midnight, (ooh ooh ooh) yeah and I miss you (miss you)
Oh ama gece yarısı, (ooh ooh ooh) evet ve seni özledim (seni özledim)
It's getting late and I know that's when I am weak
Geç oluyor ve biliyorum ki o zaman zayıf oluyorum
Funny how things have a way of looking so much brighter in the day light
Gün ışığında her şeyin nasıl bu kadar parlak göründüğü komik
I ought to go to bed to try to straighten out my head and just forget you
Yatağa gidip kafamı toparlamaya çalışmalıyım ve seni unutmalıyım
Oh but it's midnight and I miss you
Ah ama gece yarısı ve seni özlüyorum
It's midnight(ooh ooh ooh) and I miss you (Miss You Miss You)
Gece yarısı (ooh ooh ooh) ve seni özledim (Seni özledim)
(miss You) Ah aaah
(seni özledim) Ah aaah

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.