Long Black Limousine 歌詞 日本語訳

エルヴィス・プレスリー - ロング・ブラック・リムジン

by Elvis Presley

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elvis Presley Long Black Limousine

Intro)
イントロ)
| G | % |
| G | % |
(Verse)
(詩)
There's a long line of mourners
弔問客の長い列ができている
Driving down our little street
私たちの小さな通りを車で走る
Their fancy cars are such a sight to see, oh yeah
彼らの高級車はとても見応えがあります、そうそう
They're all rich friends who knew you in the city
彼らは皆、街であなたを知っていた裕福な友人です
And now they've finally brought you
そして今、彼らはついにあなたを連れてきました
C G | G | % |
C G | G | % |
Brought you home to me
あなたを家に連れて帰りました
(Verse)
(詩)
When you left you know you told me
あなたが去ったとき、あなたは私にそう言ったことを知っています
That someday you'd be returnin'
いつかあなたが戻ってくることを
m
メートル
In a fancy car, all the town to see, oh yea,
豪華な車に乗って、見るべき街すべてを、そうそう、
Well now everyone is watching you, you finally had your dream, yeah
さて、今、みんながあなたを見ています、あなたはついに夢をかなえました、ええ
You're ridin' in a long black limousine
あなたは黒い長いリムジンに乗っています
(Verse) variation
(詩) バリエーション
You know the papers told of how you lost your life, oh yeah
あなたがどのようにして命を落としたかが新聞に載っているのは知っていますよね、そうそう
The party, the party and the fatal crash that night
パーティー、パーティー、そしてその夜の死亡事故
Well the race along the highway, oh the curve you didn't see
そう、高速道路に沿ったレース、ああ、あなたには見えなかったカーブ
When you're riding in that long black limousine
あの長い黒いリムジンに乗っているとき
(You were riding in that long black limousine)
(あなたはその長い黒いリムジンに乗っていました)
(Verse) variation + key change
(Verse) バリエーション + キーチェンジ
Through tear filled eyes I watch as you pass by oh yeah
涙にあふれた目であなたが通り過ぎるのを見つめる oh Yeah
A chauffeur, a chauffeur at the wheel dressed up so fi-i-ine
運転手、とても素敵にドレスアップしてハンドルを握る運転手
Well I never, I never, never, never
まあ、私は決して、決して、決して、決して
Oh my heart, all my dreams
ああ、私の心、私の夢のすべて
Yeah, they're with you
はい、彼らはあなたと一緒です
In that long black limousine
あの長くて黒いリムジンの中で
(Outro)
(アウトロ)
Yeah, they're with you
はい、彼らはあなたと一緒です
In that long black limousine
あの長くて黒いリムジンの中で
Yeah, yeah, yeah they're with you
ええ、ええ、ええ、彼らはあなたと一緒です
In that long black limousine
あの長くて黒いリムジンの中で
(repeat and fade)
(繰り返してフェード)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.