Night Rider Versuri Traducere în Română
Elvis Presley - Călăreț de noapte
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: G
INTRODUCERE: G
#1.
#1.
Night rider, night rider..you may think
Călăreț de noapte, călăreț de noapte..poți crede
that it's the breeze, whispering through
că e briza, care şopteşte
the lonely trees.
copacii singuratici.
But it's only him a-flying round the bend..
Dar este doar el care zboară în cot...
as the day comes to an end.
pe măsură ce ziua se apropie de sfârșit.
#2.
#2.
Night rider, night rider..he came riding
Călăreț de noapte, călăreț de noapte... a venit călare
to town, as the sun was going down.
în oraș, când soarele apunea.
Saw my baby and he smiled her heart away..
Mi-a văzut copilul și i-a zâmbit inima...
now, what will I do today?
acum, ce voi face azi?
BRIDGE:
PODUL:
Cautioned my baby to stay at home..not to
Mi-am avertizat copilul să stea acasă... să nu facă
leave mama's side.
lasa de partea mamei.
She laughed when I told her take care,
Ea a râs când i-am spus să ai grijă,
take care or you'll share in his midnight
ai grijă sau vei împărtăși miezul nopții lui
ride.
plimbare.
#3.
#3.
Night rider, night rider..since you stole
Călăreț de noapte, călăreț de noapte... de când ai furat
her out of sight, I ain't had a peaceful night.
ea ferită de ochi, nu am avut o noapte liniștită.
Night rider, won't you let my baby be?
Călăreț de noapte, nu-mi lași copilul să fie?
Come on, send her back to me.
Haide, trimite-o înapoi la mine.
BRIDGE:
PODUL:
Cautioned my baby to stay at home..not to
Mi-am avertizat copilul să stea acasă... să nu facă
leave mama's side.
lasa de partea mamei.
She laughed when I told her take care,
Ea a râs când i-am spus să ai grijă,
take care or you'll share in his midnight
ai grijă sau vei împărtăși miezul nopții lui
ride.
plimbare.
#4.
#4.
Night rider, night rider..since you stole
Călăreț de noapte, călăreț de noapte... de când ai furat
her out of sight, I ain't had a peaceful night.
ea ferită de ochi, nu am avut o noapte liniștită.
Night rider, won't you let my baby be?
Călăreț de noapte, nu-mi lași copilul să fie?
Come on, send her back to me.
Haide, trimite-o înapoi la mine.
OUTRO:
OUTRO:
Mmmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm..mmm-mmm-mmm-mmm
Mmmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm..mmm-mmm-mmm-mmm
-mmm-mmm-mmm..(Fade.)
-mmm-mmm-mmm..(Fade.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
