Promised Land Paroles Traduction Française
Elvis Presley - Terre promise
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Promised Land
Terre promise
Intro: A
Introduction : A
Ah, get on it!
Ah, lance-toi !
I left my home in Norfolk Virginia California on my mind.
J'ai laissé en tête ma maison à Norfolk, en Virginie, en Californie.
I straddled that Greyhound, and rode into Raleigh and on across Caroline.
J'ai chevauché ce Greyhound et suis allé jusqu'à Raleigh et j'ai traversé Caroline.
Stopped in Charlotte we bypassed Rock Hill, We never was a minute late
Arrêtés à Charlotte, nous avons contourné Rock Hill, nous n'avons jamais eu une minute de retard
We were ninety miles out of Atlanta by sundown rollin' out of Georgia state.
Nous étions à quatre-vingt-dix milles d'Atlanta au coucher du soleil, sortant de l'État de Géorgie.
We had motor trouble that turned into a struggle, halfway across Alabam'.
Nous avons eu des problèmes de moteur qui se sont transformés en lutte, à mi-chemin de l'Alabama.
Well that hound broke down and left us all stranded, in downtown Birmingham.
Eh bien, ce chien est tombé en panne et nous a tous laissés bloqués, au centre-ville de Birmingham.
Right away I brought me a through train ticket, ridin' across Mississippi clean.
Tout de suite, je m'ai apporté un billet de train direct, traversant le Mississippi proprement.
And I was on the midnight flyer out of Birmingham, smokin' into New Orleans.
Et j'étais sur le vol de minuit en provenance de Birmingham, fumant jusqu'à la Nouvelle-Orléans.
Somebody helped me get out of Louisiana, just to help me get to Houston Town.
Quelqu'un m'a aidé à quitter la Louisiane, juste pour m'aider à rejoindre Houston Town.
There are folks there who care a little about me,
Il y a des gens là-bas qui se soucient un peu de moi,
and they won't let the poor boy down. Take it!
et ils ne laisseront pas tomber le pauvre garçon. Prends-le !
Sure as you're born they bought me a silk suit, put luggage in my hand.
Bien sûr, dès ta naissance, ils m'ont acheté un costume en soie et m'ont mis un bagage à la main.
And I woke up high over Albuquerque, on a jet to the promised land.
Et je me suis réveillé au-dessus d'Albuquerque, dans un jet vers la terre promise.
Working on a T-bone steak a-la-carte flyin' over to the golden state.
Je travaille sur un steak T-bone à la carte qui s'envole vers l'état d'or.
Ah when the pilot told us in thirteen minutes he would set us at the terminal gate.
Ah quand le pilote nous a dit que dans treize minutes il nous déposerait à la porte du terminal.
Swing low chariot come down easy, taxi to the terminal zone.
Le char bas pivote et descend facilement, taxi jusqu'à la zone terminale.
Cut your engines and cool your wings, and let me make it to the telephone.
Coupez vos moteurs et refroidissez vos ailes, et laissez-moi arriver au téléphone.
Los Angeles give me Norfolk Virginia, tidewater four ten o nine.
Los Angeles me donne Norfolk Virginia, marée quatre dix heures neuf.
Tell the folks back home this is the promised land callin',
Dites aux gens de chez nous que c'est l'appel de la terre promise,
and the poor boy's on the line.
et le pauvre garçon est en ligne.
Working on a T-bone steak a-la-carte flyin' over to the golden state.
Je travaille sur un steak T-bone à la carte qui s'envole vers l'état d'or.
Ah when the pilot told us in thirteen minutes he would set us at the terminal gate.
Ah quand le pilote nous a dit que dans treize minutes il nous déposerait à la porte du terminal.
Swing low chariot come down easy, taxi to the terminal zone.
Le char bas pivote et descend facilement, taxi jusqu'à la zone terminale.
Cut your engines and cool your wings, and let me make it to the telephone.
Coupez vos moteurs et refroidissez vos ailes, et laissez-moi arriver au téléphone.
Los Angeles give me Norfolk Virginia, tidewater four ten o nine.
Los Angeles me donne Norfolk Virginia, marée quatre dix heures neuf.
Tell the folks back home this is the promised land callin',
Dites aux gens de chez nous que c'est l'appel de la terre promise,
and the poor boy's on the line.
et le pauvre garçon est en ligne.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
