Promised Land Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Elvis Presley – Ziemia Obiecana
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Promised Land
Ziemia Obiecana
Intro: A
Wprowadzenie: A
Ah, get on it!
Ach, weź się za to!
I left my home in Norfolk Virginia California on my mind.
Zostawiłem w myślach mój dom w Norfolk w Wirginii w Kalifornii.
I straddled that Greyhound, and rode into Raleigh and on across Caroline.
Dosiadłem tego greyhounda i pojechałem do Raleigh, a potem przez Caroline.
Stopped in Charlotte we bypassed Rock Hill, We never was a minute late
Zatrzymaliśmy się w Charlotte ominęliśmy Rock Hill, nigdy nie spóźniliśmy się ani minuty
We were ninety miles out of Atlanta by sundown rollin' out of Georgia state.
O zachodzie słońca opuszczaliśmy stan Georgia, byliśmy dziewięćdziesiąt mil od Atlanty.
We had motor trouble that turned into a struggle, halfway across Alabam'.
Mieliśmy problemy z silnikiem, które przerodziły się w bójkę w połowie Alabamu.
Well that hound broke down and left us all stranded, in downtown Birmingham.
Cóż, ten pies się załamał i zostawił nas samych w centrum Birmingham.
Right away I brought me a through train ticket, ridin' across Mississippi clean.
Od razu przywiozłem mi bilet na pociąg, którym mogłem przejechać czysto przez Mississippi.
And I was on the midnight flyer out of Birmingham, smokin' into New Orleans.
Leciałem o północy samolotem z Birmingham i paliłem do Nowego Orleanu.
Somebody helped me get out of Louisiana, just to help me get to Houston Town.
Ktoś pomógł mi wydostać się z Luizjany, żeby pomóc mi dostać się do Houston Town.
There are folks there who care a little about me,
Są tam ludzie, którym trochę na mnie zależy,
and they won't let the poor boy down. Take it!
i nie zawiodą biednego chłopca. Weź to!
Sure as you're born they bought me a silk suit, put luggage in my hand.
Jasne, że się urodziłeś, kupili mi jedwabny garnitur i włożyli mi bagaż do ręki.
And I woke up high over Albuquerque, on a jet to the promised land.
I obudziłem się wysoko nad Albuquerque, w samolocie do ziemi obiecanej.
Working on a T-bone steak a-la-carte flyin' over to the golden state.
Pracuję nad stekiem z kością T-bone i lecę do złotego stanu.
Ah when the pilot told us in thirteen minutes he would set us at the terminal gate.
Ach, kiedy pilot powiedział nam, że za trzynaście minut wywiezie nas przy bramce terminalu.
Swing low chariot come down easy, taxi to the terminal zone.
Rozbujaj się rydwanem i zjedź na dół, taksówką do strefy terminalu.
Cut your engines and cool your wings, and let me make it to the telephone.
Wyłącz silniki, ostudź skrzydła i pozwól mi dotrzeć do telefonu.
Los Angeles give me Norfolk Virginia, tidewater four ten o nine.
Los Angeles daje mi Norfolk w Wirginii, woda przypływowa czwarta dziesięć o dziewięć.
Tell the folks back home this is the promised land callin',
Powiedz ludziom w domu, że to ziemia obiecana woła,
and the poor boy's on the line.
a biedny chłopiec jest na linii.
Working on a T-bone steak a-la-carte flyin' over to the golden state.
Pracuję nad stekiem z kością T-bone i lecę do złotego stanu.
Ah when the pilot told us in thirteen minutes he would set us at the terminal gate.
Ach, kiedy pilot powiedział nam, że za trzynaście minut wywiezie nas przy bramce terminalu.
Swing low chariot come down easy, taxi to the terminal zone.
Rozbujaj się rydwanem i zjedź na dół, taksówką do strefy terminalu.
Cut your engines and cool your wings, and let me make it to the telephone.
Wyłącz silniki, ostudź skrzydła i pozwól mi dotrzeć do telefonu.
Los Angeles give me Norfolk Virginia, tidewater four ten o nine.
Los Angeles daje mi Norfolk w Wirginii, woda przypływowa czwarta dziesięć o dziewięć.
Tell the folks back home this is the promised land callin',
Powiedz ludziom w domu, że to ziemia obiecana woła,
and the poor boy's on the line.
a biedny chłopiec jest na linii.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
