We're Gonna Move Testo Traduzione Italiana
Elvis Presley - Ci trasferiremo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We're Gonna Move ? Elvis Presley
Ci trasferiremo? Elvis Presley
A great early RCA recording.
Una fantastica registrazione RCA dei primi tempi.
I just tabbed out the intro and first verse as the pattern is more or less the same throughout
Ho appena eliminato l'introduzione e la prima strofa poiché lo schema è più o meno lo stesso ovunque
the song. The bass is played with the thumb, the chords are hit short and sharp on the off beat
la canzone. Il basso viene suonato con il pollice, gli accordi vengono suonati brevi e taglienti sul tempo fuori tempo
and dampened hard before the next bass note. Enjoy!
e smorzato forte prima della nota bassa successiva. Godere!
Elvis Presley
Elvis Presley
We're Gonna Move (1956)
Ci trasferiremo (1956)
(Presley/Matson)
(Presley/Matson)
Now on: "The Complete 50's Masters (Disc 2)"
Ora in onda: "The Complete 50's Masters (Disco 2)"
(Intro) Well there's a leak in this old building
(Introduzione) Beh, c'è una perdita in questo vecchio edificio
Yes, there's a leak in this old building
Sì, c'è una perdita in questo vecchio edificio
Well there's a leak in this old building
Beh, c'è una perdita in questo vecchio edificio
We're gonna move to a better home
Ci trasferiremo in una casa migliore
We got no pane in this old window'
Non abbiamo alcun riquadro in questa vecchia finestra'
We got no pane in this old window'
Non abbiamo alcun riquadro in questa vecchia finestra'
We got no pane in this old window'
Non abbiamo alcun riquadro in questa vecchia finestra'
We're gonna move to a better home
Ci trasferiremo in una casa migliore
Well, there's a hole in the roof where the rain pours in
Beh, c'è un buco nel tetto da dove cade la pioggia
A E (stop)
A E (fermata)
A hole in the floor where it runs right out again
Un buco nel pavimento da cui fuoriesce di nuovo
Well, there's a leak in this old building
Beh, c'è una perdita in questo vecchio edificio
Well, there's a leak in this old building
Beh, c'è una perdita in questo vecchio edificio
Well, there's a leak in this old building
Beh, c'è una perdita in questo vecchio edificio
We're gonna move to a better home
Ci trasferiremo in una casa migliore
Well, there's a crack across the ceiling
Beh, c'è una crepa sul soffitto
Yes, there's a crack across the ceiling
Sì, c'è una crepa sul soffitto
Well, there's a crack across the ceiling
Beh, c'è una crepa sul soffitto
We're gonna find us a better home
Troveremo una casa migliore
Well, we've got a stove without a chimney
Bene, abbiamo una stufa senza camino
We've got a stove without a chimney
Abbiamo una stufa senza camino
What good's a stove without a chimney
A cosa serve una stufa senza canna fumaria?
We're gonna move to a better home
Ci trasferiremo in una casa migliore
Pulling down window shades is no use at all
Abbassare le tapparelle è inutile
A E (stop)
A E (fermata)
The kids and the neighbor can peep right through the wall
I bambini e il vicino possono sbirciare attraverso il muro
Well there's a leak in this old building
Beh, c'è una perdita in questo vecchio edificio
Well there's a leak in this old building
Beh, c'è una perdita in questo vecchio edificio
Well there's a leak in this old building
Beh, c'è una perdita in questo vecchio edificio
We're gonna move to a better, move to a better
Ci sposteremo verso una situazione migliore, ci sposteremo verso una situazione migliore
Move to a better home
Trasferisciti in una casa migliore
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
