Blue 歌詞 日本語訳

エマローザ - ブルー

by Emarosa

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emarosa Blue

(Intro)
(イントロ)
(Verse 1)
(1節)
Maybe there's something wrong Maybe I'm the danger
もしかしたら何か問題があるのかもしれない もしかしたら私が危険なのかもしれない
Go give me my broken bones, I'm walking home I don't feel a thing anymore
骨折した骨を渡しに行って、家に歩いて帰ります、もう何も感じません
And I don't know why I can't handle this part of my life
そして、なぜ自分が人生のこの部分に耐えられないのかわかりません
I'm unable to say I'm feeling safe or someone take my place
安心しているとも言えないし、誰かが私の代わりになってくれるとも言えない
Because I am not forgiving enough to stay insane
気が狂い続けるほど私は寛容ではないから
(Chorus)
(コーラス)
Only the fall is mine (I need something)
秋だけが私のもの (何かが必要)
And I'm finding it more than fine
そして、私はそれがうまくいったと感じています
I'm unstable, pull me through
私は不安定です、私を引っ張ってください
Call my name, I'm feeling blue
私の名前を呼んで、気分がブルーになっている
And now you tell me what to do
そして今、あなたは私に何をすべきかを教えてください
(Verse 2)
(第2節)
Maybe there's something wrong Maybe I don't blame you
もしかしたら何か問題があるのかもしれない たぶん私はあなたを責めてはいない
If I had a reason to, a reason to feel like I do
もし私にそうする理由があるなら、そう感じる理由があるなら
I wouldn't need any help from you
あなたからの助けは必要ありません
I wouldn't need any help from you
あなたからの助けは必要ありません
This is my apology for losing sight of what you mean
これはあなたが言いたいことを見失ってしまったことに対するお詫びです
For losing sides of me Everybody sheds but I'm feeling so lean
私の側面を失ったので、誰もが脱皮しますが、私はとても痩せているように感じます
(Feeling so lean, feeling so lean)
(とても痩せた気分、とても痩せた気分)
I don't know why I can't handle it, I've tried
なぜ耐えられないのか分からない、試してみた
So say I'm feeling safe or someone take my place
だから、私は安心している、あるいは誰かが私の代わりになってくれると言ってください
Because I am not forgiving enough to stay insane
気が狂い続けるほど私は寛容ではないから
(Chorus)
(コーラス)
Only the fall is mine (I need something)
秋だけが私のもの (何かが必要)
And I'm finding it more than fine
そして、私はそれがうまくいったと感じています
I'm unstable, pull me through
私は不安定です、私を引っ張ってください
Call my name, I'm feeling blue
私の名前を呼んで、気分がブルーになっている
And now you tell me what to do
そして今、あなたは私に何をすべきかを教えてください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.