Same Tight Rope Paroles Traduction Française

Emarosa - Même corde tendue

by Emarosa

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emarosa Same Tight Rope

Intro:
Introduction :
Nothing left running alone.
Plus rien ne court seul.
Everything was moving fast,
Tout allait vite,
Keeping pace with planes above.
Suivre le rythme des avions au-dessus.
Nothing ever seems to last.
Rien ne semble jamais durer.
I'm sorry you can't see where I'm running from,
Je suis désolé que tu ne puisses pas voir d'où je fuis,
I hope to get away.
J'espère m'en sortir.
Forget the way I sing the same old songs,
Oublie la façon dont je chante les mêmes vieilles chansons,
But I always sing along.
Mais je chante toujours.
Ooooooooooo
Ooooooooooo
When all is said and done.
Quand tout est dit et fait.
On the run it's not where I want to be,
En fuite, ce n'est pas là où je veux être,
No, Ooooooooooo
Non, ooooooooooo
It'll all remain the same if I change.
Tout restera pareil si je change.
You'll see oh my love is it ever enough?
Tu verras oh mon amour, est-ce toujours suffisant ?
Because everybody seem to feel the same,
Parce que tout le monde semble ressentir la même chose,
And I don't know if I have a line,
Et je ne sais pas si j'ai une ligne,
A line to make you want to wait.
Une file d'attente qui donne envie d'attendre.
So now I'm guilt stricken silent with my head on the floor,
Alors maintenant, je suis frappé par la culpabilité, silencieux, la tête sur le sol,
And I'll never be the same.
Et je ne serai plus jamais le même.
So to get away forget the way I play
Alors pour m'évader, oublie ma façon de jouer
The same old songs and make the same mistakes.
Les mêmes vieilles chansons et faire les mêmes erreurs.
Ooooooooo
Ooooooooo
When all is said and done,
Quand tout est dit et fait,
On the run it's not where I want to be.
En fuite, ce n'est pas là où je veux être.
No, Oooooooooo
Non, ooooooooooo
it'll all remain the same if I change.
tout restera pareil si je change.
You'll see me when it's done.
Vous me verrez quand ce sera fait.
And I'm learning not to love.
Et j'apprends à ne pas aimer.
Part of me going through emotions I can't show,
Une partie de moi traverse des émotions que je ne peux pas montrer,
Going through the motions of regret.
Passer par les mouvements du regret.
I let go.
J'ai lâché prise.
And I'm learning I'm alone suddenly living in the moment.
Et j'apprends que je suis soudainement seul à vivre l'instant présent.
You both know you're falling from the same tight rope.
Vous savez tous les deux que vous tombez sur la même corde raide.
Oooooooooo (x2)
Ooooooooooo (x2)
When all is said and done,
Quand tout est dit et fait,
On the run it's not where you want to be.
En fuite, ce n'est pas là où vous voulez être.
No, Ooooooooo
Non, ooooooooo
it'll all remain the same if I change.
tout restera pareil si je change.
You'll see me when it's done.
Vous me verrez quand ce sera fait.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.