Same Tight Rope Testo Traduzione Italiana

Emarosa - Stessa corda tesa

by Emarosa

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emarosa Same Tight Rope

Intro:
Introduzione:
Nothing left running alone.
Niente è rimasto in esecuzione da solo.
Everything was moving fast,
Tutto si muoveva velocemente,
Keeping pace with planes above.
Tenendo il passo con gli aerei sopra.
Nothing ever seems to last.
Niente sembra mai durare.
I'm sorry you can't see where I'm running from,
Mi dispiace che tu non possa vedere da dove sto scappando
I hope to get away.
Spero di scappare.
Forget the way I sing the same old songs,
Dimentica il modo in cui canto le stesse vecchie canzoni,
But I always sing along.
Ma canto sempre insieme.
Ooooooooooo
Oooooooooooooo
When all is said and done.
Quando tutto è detto e fatto.
On the run it's not where I want to be,
In fuga non è dove voglio essere,
No, Ooooooooooo
No, oooooooooo
It'll all remain the same if I change.
Rimarrà tutto uguale se cambio.
You'll see oh my love is it ever enough?
Vedrai, oh amore mio, è mai abbastanza?
Because everybody seem to feel the same,
Perché tutti sembrano provare la stessa cosa,
And I don't know if I have a line,
E non so se ho una battuta,
A line to make you want to wait.
Una linea per farti venire voglia di aspettare.
So now I'm guilt stricken silent with my head on the floor,
Quindi ora sono in preda al senso di colpa, silenzioso, con la testa sul pavimento,
And I'll never be the same.
E non sarò mai più lo stesso.
So to get away forget the way I play
Quindi, per scappare, dimentica il modo in cui gioco
The same old songs and make the same mistakes.
Le stesse vecchie canzoni e commettono gli stessi errori.
Ooooooooo
Ooooooooo
When all is said and done,
Quando tutto è detto e fatto,
On the run it's not where I want to be.
In fuga non è dove voglio essere.
No, Oooooooooo
No, ohoooooooo
it'll all remain the same if I change.
resterà tutto uguale se cambio.
You'll see me when it's done.
Mi vedrai quando avrò finito.
And I'm learning not to love.
E sto imparando a non amare.
Part of me going through emotions I can't show,
Una parte di me che attraversa emozioni che non posso mostrare,
Going through the motions of regret.
Passando attraverso i movimenti del rimpianto.
I let go.
Ho lasciato andare.
And I'm learning I'm alone suddenly living in the moment.
E sto imparando che all'improvviso sono solo e vivo il momento.
You both know you're falling from the same tight rope.
Sapete entrambi che state cadendo dalla stessa corda tesa.
Oooooooooo (x2)
Ooooooooo (x2)
When all is said and done,
Quando tutto è detto e fatto,
On the run it's not where you want to be.
In fuga non è dove vorresti essere.
No, Ooooooooo
No, ooooooooo
it'll all remain the same if I change.
resterà tutto uguale se cambio.
You'll see me when it's done.
Mi vedrai quando avrò finito.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.