Same Tight Rope Songtekst Nederlandse Vertaling

Emarosa - Hetzelfde strakke touw

by Emarosa

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emarosa Same Tight Rope

Intro:
Inleiding:
Nothing left running alone.
Niets blijft alleen lopen.
Everything was moving fast,
Alles ging snel,
Keeping pace with planes above.
Gelijke tred houden met de vliegtuigen erboven.
Nothing ever seems to last.
Niets lijkt ooit te duren.
I'm sorry you can't see where I'm running from,
Het spijt me dat je niet kunt zien waar ik voor vlucht,
I hope to get away.
Ik hoop weg te komen.
Forget the way I sing the same old songs,
Vergeet de manier waarop ik dezelfde oude liedjes zing,
But I always sing along.
Maar ik zing altijd mee.
Ooooooooooo
Ooooooooooooo
When all is said and done.
Als alles gezegd en gedaan is.
On the run it's not where I want to be,
Op de vlucht is het niet waar ik wil zijn,
No, Ooooooooooo
Nee, oooooooooooo
It'll all remain the same if I change.
Als ik verander, blijft alles hetzelfde.
You'll see oh my love is it ever enough?
Je zult zien, oh mijn liefste, is het ooit genoeg?
Because everybody seem to feel the same,
Omdat iedereen hetzelfde lijkt te voelen,
And I don't know if I have a line,
En ik weet niet of ik een lijn heb,
A line to make you want to wait.
Een rij waardoor je wilt wachten.
So now I'm guilt stricken silent with my head on the floor,
Dus nu ben ik schuldig, stil met mijn hoofd op de grond,
And I'll never be the same.
En ik zal nooit meer dezelfde zijn.
So to get away forget the way I play
Dus om weg te komen, vergeet de manier waarop ik speel
The same old songs and make the same mistakes.
Dezelfde oude liedjes en dezelfde fouten maken.
Ooooooooo
Ooooooooo
When all is said and done,
Als alles gezegd en gedaan is,
On the run it's not where I want to be.
Op de vlucht is het niet waar ik wil zijn.
No, Oooooooooo
Nee, oooooooooooo
it'll all remain the same if I change.
het blijft allemaal hetzelfde als ik verander.
You'll see me when it's done.
Je ziet mij als het klaar is.
And I'm learning not to love.
En ik leer om niet lief te hebben.
Part of me going through emotions I can't show,
Een deel van mij gaat door emoties die ik niet kan laten zien,
Going through the motions of regret.
Door de bewegingen van spijt gaan.
I let go.
Ik liet los.
And I'm learning I'm alone suddenly living in the moment.
En ik leer dat ik alleen ben en plotseling in het moment leef.
You both know you're falling from the same tight rope.
Jullie weten allebei dat jullie uit hetzelfde touw vallen.
Oooooooooo (x2)
Oooooooooo (x2)
When all is said and done,
Als alles gezegd en gedaan is,
On the run it's not where you want to be.
Op de vlucht is het niet waar je wilt zijn.
No, Ooooooooo
Nee, oooooooo
it'll all remain the same if I change.
het blijft allemaal hetzelfde als ik verander.
You'll see me when it's done.
Je ziet mij als het klaar is.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.