Same Tight Rope Letras Tradução em Português

Emarosa - a mesma corda apertada

by Emarosa

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emarosa Same Tight Rope

Intro:
Introdução:
Nothing left running alone.
Nada sobrou correndo sozinho.
Everything was moving fast,
Tudo estava se movendo rápido,
Keeping pace with planes above.
Acompanhando os aviões acima.
Nothing ever seems to last.
Nada parece durar.
I'm sorry you can't see where I'm running from,
Me desculpe, você não consegue ver de onde estou fugindo,
I hope to get away.
Espero fugir.
Forget the way I sing the same old songs,
Esqueça o jeito que eu canto as mesmas músicas antigas,
But I always sing along.
Mas eu sempre canto junto.
Ooooooooooo
Ooooooooooo
When all is said and done.
Quando tudo estiver dito e feito.
On the run it's not where I want to be,
Na corrida não é onde eu quero estar,
No, Ooooooooooo
Não, ooooooooo
It'll all remain the same if I change.
Tudo permanecerá igual se eu mudar.
You'll see oh my love is it ever enough?
Você verá, oh meu amor, isso é suficiente?
Because everybody seem to feel the same,
Porque todos parecem sentir o mesmo,
And I don't know if I have a line,
E não sei se tenho uma linha,
A line to make you want to wait.
Uma fila para fazer você querer esperar.
So now I'm guilt stricken silent with my head on the floor,
Então agora estou em silêncio, cheio de culpa, com a cabeça no chão,
And I'll never be the same.
E nunca mais serei o mesmo.
So to get away forget the way I play
Então, para fugir, esqueça o jeito que eu jogo
The same old songs and make the same mistakes.
As mesmas músicas antigas e cometem os mesmos erros.
Ooooooooo
Ooooooooo
When all is said and done,
Quando tudo estiver dito e feito,
On the run it's not where I want to be.
Na corrida não é onde eu quero estar.
No, Oooooooooo
Não, ooooooooo
it'll all remain the same if I change.
tudo permanecerá igual se eu mudar.
You'll see me when it's done.
Você me verá quando terminar.
And I'm learning not to love.
E estou aprendendo a não amar.
Part of me going through emotions I can't show,
Parte de mim passando por emoções que não posso demonstrar,
Going through the motions of regret.
Passando pelos movimentos do arrependimento.
I let go.
Eu deixei ir.
And I'm learning I'm alone suddenly living in the moment.
E estou aprendendo que estou sozinho de repente vivendo o momento.
You both know you're falling from the same tight rope.
Vocês dois sabem que estão caindo da mesma corda bamba.
Oooooooooo (x2)
Ooooooooo (x2)
When all is said and done,
Quando tudo estiver dito e feito,
On the run it's not where you want to be.
Na corrida não é onde você quer estar.
No, Ooooooooo
Não, ooooo
it'll all remain the same if I change.
tudo permanecerá igual se eu mudar.
You'll see me when it's done.
Você me verá quando terminar.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.