Save Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Embrace - Kurtar Beni

by Embrace

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Embrace Save Me

artist - Embrace
sanatçı - Embrace
title - Save Me
başlık - Beni Kurtar
this submission was done merely out of boredom and also the fact
bu gönderim sadece can sıkıntısından yapıldı ve aynı zamanda gerçek
that the whole 2 years ive been playing guitar ive looked for
2 yıldır gitar çalıyorum ve bunu arıyorum
the chords for this song so i decided to work it out my self
bu şarkının akorlarını kendim çözmeye karar verdim
it was really difficult.........a whole 2 ..yes that "two" chords
gerçekten zordu....... tam 2 ..evet o "iki" akor
the whole way through
tüm yol boyunca
here it is-
işte burada...
intro - E A
giriş - E A
well you can do it in your sleep
peki bunu uykunda da yapabilirsin
then you worry for a week
sonra bir hafta boyunca endişelenirsin
but with the magic up your sleeve
ama elindeki sihirle
everybodys falling at your feet
herkes ayaklarının dibine düşüyor
everybodyS falling at your feet
herkes ayaklarınızın dibine düşüyor
verse 2 same chord
ayet 2 aynı akor
chorus save me
koro kurtar beni
save me from the lives i got in my mind
kurtar beni aklımdaki hayatlardan
cause its hard enough to see your godd on the inside
çünkü tanrını içeriden görmek yeterince zor
and the leaving when it works, hardest to time
ve işe yaradığında ayrılmak en zoru
when your dealing in the dirt and healing the blind
toprakla uğraşırken ve körleri iyileştirirken
after this its the same chords through 3rd verse and keyboard and
bundan sonra 3. kıta ve klavyeyle aynı akorlar ve
guitar solo basically thats it......fucking piss easy.......
gitar solosu temelde bu kadar...... sidik kolay.......
just need someone to do the hard work and tab the dam fucking solo
sadece bu zor işi yapacak ve tek başına barajı kıracak birine ihtiyacım var
anyway......hope this is smoe use to any of you embrace fans out there
neyse......umarım bu, oradaki hayranları kucaklayan herhangi birinizin işine yarar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.