Someday Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Obejmij - Któregoś dnia

by Embrace

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Embrace Someday

Someday - Out Of Nothing - Embrace(2004)
Pewnego dnia - z niczego - Obejmij (2004)
Tom Wilson
Tomka Wilsona
Kevin Firman
Kevina Firmana
Grant Cameron
Granta Camerona
Colin Ramsay - Mad solo
Colin Ramsay – Szalone solo
James Newton - Correct tuning
James Newton – Prawidłowe strojenie
Ryan Kelly - Correction
Ryan Kelly – sprostowanie
Rev. 1.0 - 11/9/2004 - Just the basics.
Wersja 1.0 – 9.11.2004 – Tylko podstawy.
Rev. 2.0 - 13/10/2004 - chords for alternate tuning
Rev. 2.0 - 13.10.2004 - akordy do strojenia naprzemiennego
Notes - tune all strings down a tone, so you're using DGCFAD.
Notatki – dostrój wszystkie struny o niższy ton, aby używać DGCFAD.
Verse one:
Werset pierwszy:
Someday, you're gonna see the way I see things
Któregoś dnia zobaczysz to samo, co ja
Break out the box that keeps you sealed in
Wyłam pudełko, które cię trzyma
Someday, you find the real thing
Któregoś dnia znajdziesz prawdziwą rzecz
Someday, you're gonna feel the isolation
Któregoś dnia poczujesz izolację
'cause no one wants you with them
bo nikt nie chce, żebyś był z nimi
Someday, I'm gonna bring you back
Któregoś dnia sprowadzę cię z powrotem
and you won't know how to act
i nie będziesz wiedział jak się zachować
Bridge:
Most:
The world you think is safe is changing fast
Świat, który uważasz za bezpieczny, szybko się zmienia
and all the runaways will run their last.
i wszyscy uciekinierzy będą uciekać ostatni raz.
If you turn away, you can't turn back
Jeśli się odwrócisz, nie będziesz mógł zawrócić
The time has come to make way
Nadszedł czas, aby zrobić miejsce
Chorus:
Chór:
And it just don't matter too much to me
I po prostu nie ma to dla mnie większego znaczenia
If you can't run 'cause I will carry
Jeśli nie możesz biec, bo ja poniosę
You up on my back until you're safe
Połóż się na moich plecach, dopóki nie będziesz bezpieczny
And you will feel the way I feel someday
I pewnego dnia poczujesz to samo, co ja
Verse two:
Werset drugi:
Someday, you're gonna feel the way I'm feeling
Któregoś dnia poczujesz to samo, co ja
But all the bad you think I'm suffering, won't break
Ale całe zło, o którym myślisz, że cierpię, nie zostanie złamane
It only heals me
To mnie tylko leczy
Chorus:
Chór:
And it just don't matter too much to me
I po prostu nie ma to dla mnie większego znaczenia
If you can't run 'cause I will carry
Jeśli nie możesz biec, bo ja poniosę
You up on my back until you're safe
Połóż się na moich plecach, dopóki nie będziesz bezpieczny
And you will feel the way I feel someday
I pewnego dnia poczujesz to samo, co ja
For every stone you throw you'll carry
Za każdy kamień, który rzucisz, będziesz niósł
A million more and you'll be sorry
Jeszcze milion i pożałujesz
No one will escape who knows the way
Nikt nie ucieknie, kto zna drogę
And we will not sow as we reap someday
I nie będziemy siać, kiedy pewnego dnia będziemy zbierać plony
Middle eight:
Środkowa ósemka:
A light is gonna shine on you and I
Światło zaświeci na ciebie i na mnie
A light is gonna shine on you and I
Światło zaświeci na ciebie i na mnie
Someday, you're gonna see the way I see things
Któregoś dnia zobaczysz to samo, co ja
Break out the box that keeps you sealed in
Wyłam pudełko, które cię trzyma
Someday, were gonna bring you back
Któregoś dnia zamierzam cię sprowadzić z powrotem
(yeah)
(tak)
Outro - D G C in 3/4 time
Outro – D G C w czasie 3/4
Now, a light is gonna shine - on you and I
Teraz zaświeci światło - na ciebie i mnie
A light is gonna shine
Zaświeci światło
D G C end on: D
D G C koniec na: D
Yeah, a light is gonna shine
Tak, światło będzie świecić

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.