Someday Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kucaklamak - Bir gün
by Embrace
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Someday - Out Of Nothing - Embrace(2004)
Bir Gün - Hiçbir Şeyden - Kucaklama (2004)
Tom Wilson
Tom Wilson
Kevin Firman
Kevin Firman
Grant Cameron
Grant Cameron
Colin Ramsay - Mad solo
Colin Ramsay - Çılgın solo
James Newton - Correct tuning
James Newton - Doğru ayar
Ryan Kelly - Correction
Ryan Kelly - Düzeltme
Rev. 1.0 - 11/9/2004 - Just the basics.
Rev. 1.0 - 11/9/2004 - Sadece temel bilgiler.
Rev. 2.0 - 13/10/2004 - chords for alternate tuning
Rev. 2.0 - 13/10/2004 - alternatif akort için akorlar
Notes - tune all strings down a tone, so you're using DGCFAD.
Notlar - tüm dizeleri bir ton aşağıya ayarlayın, böylece DGCFAD kullanıyorsunuz.
Verse one:
Birinci ayet:
Someday, you're gonna see the way I see things
Bir gün sen de benim olaylara bakış açımı göreceksin
Break out the box that keeps you sealed in
Seni mühürleyen kutuyu kır
Someday, you find the real thing
Bir gün gerçeği bulursun
Someday, you're gonna feel the isolation
Bir gün izolasyonu hissedeceksin
'cause no one wants you with them
çünkü kimse seni onlarla istemiyor
Someday, I'm gonna bring you back
Bir gün seni geri getireceğim
and you won't know how to act
ve nasıl davranacağını bilemeyeceksin
Bridge:
Köprü:
The world you think is safe is changing fast
Güvenli olduğunu düşündüğünüz dünya hızla değişiyor
and all the runaways will run their last.
ve tüm kaçaklar sonlarına kadar koşacak.
If you turn away, you can't turn back
Eğer yüz çevirirsen geri dönemezsin
The time has come to make way
Yol açmanın zamanı geldi
Chorus:
Koro:
And it just don't matter too much to me
Ve bu benim için çok da önemli değil
If you can't run 'cause I will carry
Eğer koşamıyorsan çünkü ben taşıyacağım
You up on my back until you're safe
Güvende olana kadar arkamdasın
And you will feel the way I feel someday
Ve bir gün sen de benim hissettiğim gibi hissedeceksin
Verse two:
İkinci ayet:
Someday, you're gonna feel the way I'm feeling
Bir gün sen de benim hissettiklerimi hissedeceksin
But all the bad you think I'm suffering, won't break
Ama acı çektiğimi düşündüğün tüm kötülükler kırılmayacak
It only heals me
Bu sadece beni iyileştirir
Chorus:
Koro:
And it just don't matter too much to me
Ve bu benim için çok da önemli değil
If you can't run 'cause I will carry
Eğer koşamıyorsan çünkü ben taşıyacağım
You up on my back until you're safe
Güvende olana kadar arkamdasın
And you will feel the way I feel someday
Ve bir gün sen de benim hissettiğim gibi hissedeceksin
For every stone you throw you'll carry
Attığınız her taşa karşılık taşıyacaksınız
A million more and you'll be sorry
Bir milyon daha ve pişman olacaksın
No one will escape who knows the way
Yolu bilen kimse kaçamaz
And we will not sow as we reap someday
Ve bir gün biçtiğimiz gibi ekmeyeceğiz
Middle eight:
Orta sekiz:
A light is gonna shine on you and I
Senin ve benim üzerimizde bir ışık parlayacak
A light is gonna shine on you and I
Senin ve benim üzerimizde bir ışık parlayacak
Someday, you're gonna see the way I see things
Bir gün sen de benim olaylara bakış açımı göreceksin
Break out the box that keeps you sealed in
Seni mühürleyen kutuyu kır
Someday, were gonna bring you back
Bir gün seni geri getirecektik
(yeah)
(evet)
Outro - D G C in 3/4 time
Outro - 3/4 kez DGC
Now, a light is gonna shine - on you and I
Şimdi bir ışık parlayacak - senin ve benim üzerimizde
A light is gonna shine
Bir ışık parlayacak
D G C end on: D
D G C sonu: D
Yeah, a light is gonna shine
Evet, bir ışık parlayacak
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
