A Good Man Versuri Traducere în Română

Emerson Drive - Un om bun

by Emerson Drive

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emerson Drive A Good Man

Countrified
contrarificat
Tune 1/2 step down
Reglați 1/2 pas în jos
Intro: D G A G
Introducere: D G A G
I don't need a whole lot of money,
Nu am nevoie de mulți bani,
But I wouldn't turn the lottery down
Dar nu aș refuza loteria
I just need a little green in my pocket
Am nevoie doar de puțin verde în buzunar
So I can buy my buddies a round
Așa că le pot cumpăra prietenilor mei o rundă
All I want is a place to lay my head
Tot ce vreau este un loc unde să-mi așez capul
With the woman I love lyin' in my bed
Cu femeia pe care o iubesc întinsă în patul meu
Kind of understated
Cam subestimat
My dreams aren't that complicated
Visele mele nu sunt atât de complicate
I want to be the one, when all is said and done
Vreau să fiu acela, când totul este spus și gata
Who lived a good life, loved a good wife
Cine a trăit o viață bună, a iubit o soție bună
Always helped someone in trouble
Întotdeauna a ajutat pe cineva cu probleme
On the day they lay me down
În ziua în care m-au culcat
I want everyone to gather round, and say
Vreau ca toată lumea să se adune și să spună
He was a father, brother, neighbor and a friend
A fost tată, frate, vecin și prieten
He was a good man
Era un om bun
Used to dream of bein' a rock star
Obișnuiam să visezi că devii un star rock
And seein' the world in style
Și să văd lumea cu stil
Used to dream of havin' a fast car
Obișnuiam să visez că am o mașină rapidă
And drivin' that miracle mile
Și conducând acel mile miracol
But I've heard tell those streets aren't paved in gold
Dar am auzit spunându-se că acele străzi nu sunt pavate cu aur
They're full of potholes and empty souls
Sunt plini de gropi și suflete goale
Who never learn, love is something you gotta earn
Cine nu învață niciodată, dragostea este ceva ce trebuie să câștigi
I want to be the one, when all is said and done
Vreau să fiu acela, când totul este spus și gata
Who lived a good life, loved a good wife
Cine a trăit o viață bună, a iubit o soție bună
Always helped someone in trouble
Întotdeauna a ajutat pe cineva cu probleme
On the day they lay me down
În ziua în care m-au culcat
I want everyone to gather round, and say
Vreau ca toată lumea să se adune și să spună
He was a father, brother, neighbor and a friend
A fost tată, frate, vecin și prieten
He was a good man
Era un om bun
When I'm gone I want to leave a legacy
Când voi plec, vreau să las o moștenire
Of love and laughs and honesty behind me
De dragoste și râsete și onestitate în spatele meu
Behind me
În spatele meu
I want to be the one, when all is said and done
Vreau să fiu acela, când totul este spus și gata
Who lived a good life, loved a good wife
Cine a trăit o viață bună, a iubit o soție bună
Always helped someone in trouble
Întotdeauna a ajutat pe cineva cu probleme
On the day they lay me down
În ziua în care m-au culcat
I want everyone to gather round, and say
Vreau ca toată lumea să se adune și să spună
He was a father, brother, neighbor and a friend
A fost tată, frate, vecin și prieten
He was a good man
Era un om bun
Repeat D G A G (x3) over ad-lib, end on D
Repetați D G A G (x3) peste ad-lib, terminați cu D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.