I Should Be Sleeping Paroles Traduction Française

Emerson Drive - Je devrais dormir

by Emerson Drive

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emerson Drive I Should Be Sleeping

Writers:
Écrivains :
Intro: D G Em A D G Em A D
Intro : DG Em A D G Em A D
I never knew there were such great movies
Je ne savais pas qu'il y avait des films aussi géniaux
On tv at 3 a.m.
A la télé à 3 heures du matin
I'd never guess that at midnight Tuesday
Je ne devinerais jamais ça mardi à minuit
I could have pizza ordered in
Je pourrais commander une pizza
I've never been a real night owl
Je n'ai jamais été un vrai oiseau de nuit
But these days, I'm all turned 'round
Mais ces jours-ci, je suis tout retourné
There's only one thing I'm sure of right now...
Il n'y a qu'une chose dont je suis sûr pour le moment...
--Chorus
--Refrain
I should be sleeping instead of keeping
Je devrais dormir au lieu de garder
These late hours I've been keepin'
Ces heures tardives que je garde
I've been pacin' and retracin'
J'ai fait les cent pas et retracé
Every step of every move
Chaque étape de chaque mouvement
And even though I'm feelin' so right
Et même si je me sens si bien
I'm so happy, still I know I
Je suis si heureux, je sais toujours que je
Should be sleeping instead of dreamin' about you
Je devrais dormir au lieu de rêver de toi
I never knew that I was funny
Je n'ai jamais su que j'étais drôle
'Til I went and made you laugh
Jusqu'à ce que j'y aille et te fasse rire
Never liked a girl to call me honey
Je n'ai jamais aimé qu'une fille m'appelle chérie
But you did, and I liked that
Mais tu l'as fait, et j'ai aimé ça
I keep thinkin' about your smile
Je continue de penser à ton sourire
I try and read between the lines
J'essaye de lire entre les lignes
But looks like I'll be up for a while....when
Mais on dirait que je serai debout pendant un moment... quand
--Repeat Chorus
--Répéter le refrain
--Bridge
--Pont
After just three days (just three days)
Après seulement trois jours (seulement trois jours)
And one great kiss (one great kiss)
Et un grand baiser (un grand baiser)
It's way too soon (it's way too soon)
C'est bien trop tôt (c'est bien trop tôt)
To be obsessing like this....
Être obsédé comme ça....
--Repeat Chorus
--Répéter le refrain
Dreamin' about you
Je rêve de toi
I should be sleeping, dreamin' about you
Je devrais dormir, rêver de toi
A D G Em A D (fade out)
A D G Em A D (fondu sortant)
I'm dreamin' about you, yeah
Je rêve de toi, ouais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.