Crumbling Songtekst Nederlandse Vertaling
Emery - Afbrokkelend
by Emery
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: F (fingerpick) Am F Bm7
Intro: F (vingerplectrum) Am F Bm7
Verse 1:
Vers 1:
I fell in love with the world, she gave me everything that I deserved
Ik werd verliefd op de wereld, ze gaf me alles wat ik verdiende
(I had) all that I wanted and more right in my hands
(Ik had) alles wat ik wilde en meer recht in mijn handen
(but some things just never last)
(maar sommige dingen blijven nooit duren)
She ran away with the sun (I guess), the moon and the stars must have followed along
Ze rende weg met de zon (denk ik), de maan en de sterren moeten haar gevolgd hebben
'Cause I'm here in the cold and the dark until she returns
Omdat ik hier in de kou en het donker ben totdat ze terugkomt
(deny because the truth really hurts)
(ontkennen omdat de waarheid echt pijn doet)
Chorus:
refrein:
The universe is crumbling tonight, and I'm not sure if we can survive
Het universum brokkelt vanavond af, en ik weet niet zeker of we kunnen overleven
You left me here with nothing at all, with my back against the wall
Je liet me hier achter met helemaal niets, met mijn rug tegen de muur
Verse 2: (same chords as verse 1)
Vers 2: (dezelfde akkoorden als vers 1)
The church and the priests they all gather around
De kerk en de priesters, daar verzamelen ze zich allemaal omheen
They tie up my hands but they won't hear me out
Ze binden mijn handen vast, maar ze willen niet naar me luisteren
No, I'm not the one, I'm not the one to blame (murder me just the same)
Nee, ik ben niet degene, ik ben niet degene die de schuld krijgt (vermoord me toch)
She hung her promises (I took the bait)
Ze hing haar beloften op (ik nam het aas)
She sold us out (Just for fortune and fame)
Ze heeft ons verraden (alleen voor fortuin en roem)
No, she's not the one, she's not the one to save
Nee, zij is niet degene, zij is niet degene die moet redden
(the fool that fell into her game)
(de dwaas die in haar spel viel)
Chorus 2: same but end with
Refrein 2: hetzelfde maar eindigend met
Bridge:
Brug:
So is this what it takes to seperate the craving from the purpose
Is dit wat er nodig is om het verlangen te scheiden van het doel?
Measured by success and not the motives of the heart
Gemeten naar succes en niet naar de motieven van het hart
And we are crushed beneath the weight of all the pressure
En we worden verpletterd onder het gewicht van alle druk
that is put on our shoulders but
dat wordt op onze schouders gelegd, maar
We could be honest, confess our weakness
We kunnen eerlijk zijn, onze zwakheid bekennen
Give up our innocence for the blame, we could be saved
Geef onze onschuld op voor de schuld, dan zouden we gered kunnen worden
Finish with chorus
Sluit af met refrein
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
