Dear Death, Part 1 كلمات أغنية ترجمة عربية
إيمري - عزيزي الموت، الجزء الأول
by Emery
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
- Michele Bustamante
- ميشيل بوستامانتي
Time is running out as you die, die, die in this bed not making a sound.
الوقت ينفد وأنت تموت، تموت، تموت على هذا السرير دون أن تصدر صوتًا.
It has all come crashing down to be here, and watch you breathe your last.
لقد انهار كل شيء لوجودي هنا، ومشاهدتك تلفظ أنفاسك الأخيرة.
So helpless to stop you from slipping away so fast.
عاجز جدًا عن منعك من الانزلاق بعيدًا بهذه السرعة.
Oh, God, are you listening now?
يا إلهي، هل تستمع الآن؟
As this cancer dances through her, and then takes a bow.
بينما يرقص هذا السرطان من خلالها ثم ينحني.
It won't disappoint the crowd,
ولن يخيب ظن الجماهير
whose words are a curse,
ومن كلامه لعنة
as I hear them one-by-one.
كما أسمعهم واحدا تلو الآخر.
Please pull the string, and I come undone.
من فضلك اسحب الخيط، وسوف أتراجع.
I know this. I failed to say. I'm sinking by your side.
أنا أعرف هذا. لقد فشلت في القول. أنا أغرق بجانبك.
You're worth this. I wouldn't trade a day to not have gone through this
أنت تستحق هذا. لن أتاجر يومًا حتى لا أواجه هذا
So many days I've been blind.
أيام كثيرة كنت أعمى.
I want to stop and rewind.
أريد التوقف والترجيع.
Kick off our shoes and dance with the ghost of you.
اخلع أحذيتنا وارقص مع شبحك.
Who could tease me and leave me begging for the abuse?
من يستطيع أن يضايقني ويتركني أتوسل من أجل الإساءة؟
You're the only one I knew that could tame me, and make me who I am.
أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه والذي يمكنه ترويضني وجعلني ما أنا عليه الآن.
But now, there's self-blaming and there's nothing left of all my plans.
لكن الآن، هناك لوم للذات ولم يبق شيء من كل خططي.
I know this. I failed to say. I'm sinking by your side.
أنا أعرف هذا. لقد فشلت في القول. أنا أغرق بجانبك.
You're worth this. I wouldn't trade a day to not have gone through this
أنت تستحق هذا. لن أتاجر يومًا حتى لا أواجه هذا
So many days I've been blind.
أيام كثيرة كنت أعمى.
I want to stop and rewind.
أريد التوقف والترجيع.
Kick off our shoes and dance...
نخلع أحذيتنا ونرقص..
Let's dance again.
دعونا نرقص مرة أخرى.
We'll turn up our sleeves.
سوف نرفع سواعدنا.
I know just where to begin.
أنا أعرف فقط من أين أبدأ.
Dance, let's dance again.
الرقص، دعونا نرقص مرة أخرى.
We could find ourselves before this happens...
يمكن أن نجد أنفسنا قبل أن يحدث هذا.
These words of mine are trite and so cliche.
كلماتي هذه مبتذلة ومبتذلة جدًا.
Still we find a place in everything.
ما زلنا نجد مكانًا في كل شيء.
It's just to break the silence that has been crushing me.
إنه فقط لكسر الصمت الذي يسحقني.
Half of me is dead, already gone.
لقد مات نصفي، لقد رحل بالفعل.
Half is screaming everyone is wrong.
نصف يصرخ الجميع على خطأ.
Finally asking now, will you just hear me out?
أخيرًا أسأل الآن، هل ستسمعني فحسب؟
This was all my fault.
وكان هذا كل خطأي.
You brought me death, and it's everything I wanted.
لقد جلبت لي الموت، وهذا كل ما أردت.
It's the wrong side of fear that kept me out.
إنه الجانب الخاطئ من الخوف الذي أبعدني.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
