Dear Death, Part 1 Songtekst Nederlandse Vertaling
Emery - Beste dood, deel 1
by Emery
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
- Michele Bustamante
- Michele Bustamante
Time is running out as you die, die, die in this bed not making a sound.
De tijd dringt als je sterft, sterft, sterft in dit bed en geen geluid maakt.
It has all come crashing down to be here, and watch you breathe your last.
Het is allemaal ingestort om hier te zijn en te zien hoe jij je laatste adem uitblaast.
So helpless to stop you from slipping away so fast.
Zo hulpeloos om te voorkomen dat je zo snel wegglijdt.
Oh, God, are you listening now?
Oh God, luister je nu?
As this cancer dances through her, and then takes a bow.
Terwijl deze kanker door haar heen danst, en dan een buiging maakt.
It won't disappoint the crowd,
Het zal het publiek niet teleurstellen,
whose words are a curse,
wiens woorden een vloek zijn,
as I hear them one-by-one.
zoals ik ze één voor één hoor.
Please pull the string, and I come undone.
Trek alsjeblieft aan het touwtje en ik kom los.
I know this. I failed to say. I'm sinking by your side.
Ik weet dit. Dat heb ik niet kunnen zeggen. Ik zink aan jouw zijde.
You're worth this. I wouldn't trade a day to not have gone through this
Je bent dit waard. Ik zou geen dag willen ruilen als ik dit niet had meegemaakt
So many days I've been blind.
Zoveel dagen ben ik blind geweest.
I want to stop and rewind.
Ik wil stoppen en terugspoelen.
Kick off our shoes and dance with the ghost of you.
Trek onze schoenen uit en dans met de geest van jou.
Who could tease me and leave me begging for the abuse?
Wie zou mij kunnen plagen en mij laten smeken om het misbruik?
You're the only one I knew that could tame me, and make me who I am.
Jij bent de enige die ik kende die mij kon temmen en mij kon maken tot wie ik ben.
But now, there's self-blaming and there's nothing left of all my plans.
Maar nu geef ik mezelf de schuld en is er niets meer over van al mijn plannen.
I know this. I failed to say. I'm sinking by your side.
Ik weet dit. Dat heb ik niet kunnen zeggen. Ik zink aan jouw zijde.
You're worth this. I wouldn't trade a day to not have gone through this
Je bent dit waard. Ik zou geen dag willen ruilen als ik dit niet had meegemaakt
So many days I've been blind.
Zoveel dagen ben ik blind geweest.
I want to stop and rewind.
Ik wil stoppen en terugspoelen.
Kick off our shoes and dance...
Trek onze schoenen uit en dans...
Let's dance again.
Laten we weer dansen.
We'll turn up our sleeves.
Wij zullen onze mouwen opstropen.
I know just where to begin.
Ik weet precies waar ik moet beginnen.
Dance, let's dance again.
Dans, laten we nog eens dansen.
We could find ourselves before this happens...
We kunnen onszelf vinden voordat dit gebeurt...
These words of mine are trite and so cliche.
Deze woorden van mij zijn banaal en zo cliché.
Still we find a place in everything.
Toch vinden we in alles een plek.
It's just to break the silence that has been crushing me.
Het is gewoon om de stilte te verbreken die mij verplettert.
Half of me is dead, already gone.
De helft van mij is dood, al weg.
Half is screaming everyone is wrong.
De helft schreeuwt dat iedereen ongelijk heeft.
Finally asking now, will you just hear me out?
Eindelijk vraag je nu: wil je even naar me luisteren?
This was all my fault.
Dit was allemaal mijn schuld.
You brought me death, and it's everything I wanted.
Je bracht me de dood, en het is alles wat ik wilde.
It's the wrong side of fear that kept me out.
Het is de verkeerde kant van de angst die mij buiten hield.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
