Dear Death, Part 1 Текст Песни Перевод на Русский

Эмери - Дорогая смерть, часть 1

by Emery

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emery Dear Death, Part 1

- Michele Bustamante
- Мишель Бустаманте
Time is running out as you die, die, die in this bed not making a sound.
Время истекает, а ты умираешь, умираешь, умираешь в этой постели, не издавая ни звука.
It has all come crashing down to be here, and watch you breathe your last.
Все рухнуло, чтобы быть здесь и смотреть, как ты дышишь последним.
So helpless to stop you from slipping away so fast.
Так беспомощен, чтобы не дать тебе так быстро ускользнуть.
Oh, God, are you listening now?
О Боже, ты сейчас слушаешь?
As this cancer dances through her, and then takes a bow.
Как этот рак танцует сквозь нее, а потом кланяется.
It won't disappoint the crowd,
Это не разочарует толпу,
whose words are a curse,
чьи слова - проклятие,
as I hear them one-by-one.
как я слышу их один за другим.
Please pull the string, and I come undone.
Пожалуйста, потяните за веревку, и я исчезну.
I know this. I failed to say. I'm sinking by your side.
Я знаю это. Я не успел сказать. Я тону рядом с тобой.
You're worth this. I wouldn't trade a day to not have gone through this
Ты стоишь этого. Я бы не променял ни дня на то, чтобы не пережить это
So many days I've been blind.
Столько дней я был слеп.
I want to stop and rewind.
Я хочу остановиться и перемотать назад.
Kick off our shoes and dance with the ghost of you.
Сбрось туфли и потанцуй с твоим призраком.
Who could tease me and leave me begging for the abuse?
Кто мог дразнить меня и заставлять умолять о насилии?
You're the only one I knew that could tame me, and make me who I am.
Ты единственный, кого я знал, кто мог приручить меня и сделать меня тем, кто я есть.
But now, there's self-blaming and there's nothing left of all my plans.
Но теперь появилось самообвинение и от всех моих планов ничего не осталось.
I know this. I failed to say. I'm sinking by your side.
Я знаю это. Я не успел сказать. Я тону рядом с тобой.
You're worth this. I wouldn't trade a day to not have gone through this
Ты стоишь этого. Я бы не променял ни дня на то, чтобы не пережить это
So many days I've been blind.
Столько дней я был слеп.
I want to stop and rewind.
Я хочу остановиться и перемотать назад.
Kick off our shoes and dance...
Снимаем обувь и танцуем...
Let's dance again.
Давай снова потанцуем.
We'll turn up our sleeves.
Мы засучим рукава.
I know just where to begin.
Я знаю, с чего начать.
Dance, let's dance again.
Танцуй, давай еще раз потанцуем.
We could find ourselves before this happens...
Мы могли бы найти себя до того, как это произойдет...
These words of mine are trite and so cliche.
Эти мои слова банальны и банальны.
Still we find a place in everything.
И все же мы всему находим место.
It's just to break the silence that has been crushing me.
Это просто чтобы нарушить тишину, которая меня сокрушала.
Half of me is dead, already gone.
Половина меня мертва, уже ушла.
Half is screaming everyone is wrong.
Половина кричит, что все неправы.
Finally asking now, will you just hear me out?
Наконец спрашиваю, ты меня выслушаешь?
This was all my fault.
Это была моя вина.
You brought me death, and it's everything I wanted.
Ты принес мне смерть, и это все, чего я хотел.
It's the wrong side of fear that kept me out.
Это не та сторона страха, которая удерживала меня.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.