Walls Letra Traducción al Español

Esmeril - Paredes

by Emery

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emery Walls

There are a couple of notes that i know are missing. The last chord that they end
Hay un par de notas que sé que faltan. El último acorde con el que terminan.
with is kinda out there and ive had trouble figuring it out. Hopefully this helps though
está un poco por ahí y he tenido problemas para entenderlo. Aunque espero que esto ayude
Are you listening?
¿Estás escuchando?
We write a thousand pages, they're torn and on the floor.
Escribimos mil páginas, están rotas y en el suelo.
Headlights hammer the windows, we're locked behind these doors.
Los faros golpean las ventanas, estamos encerrados detrás de estas puertas.
And we are never leaving, this place is part of us.
Y nunca nos iremos, este lugar es parte de nosotros.
And all these scenes repeating are cold to the touch.
Y todas estas escenas que se repiten son frías al tacto.
My hands seem to deceive me
Mis manos parecen engañarme
When I'm nervous or when I'm healthy.
Cuando estoy nervioso o cuando estoy sano.
The scenery's all drawn.
El paisaje está todo dibujado.
They hang here from the walls dear,
Cuelga aquí de las paredes querida,
Painting pictures, bleeding colors,
Pintando cuadros, sangrando colores,
Blanket the windows.
Cubre las ventanas.
Sometimes it gets so hard to breathe.
A veces resulta muy difícil respirar.
Your eyes can see right through me.
Tus ojos pueden ver a través de mí.
These fights with your arms left beside.
Estas peleas con los brazos dejados al lado.
It's one thing and one more says goodnight.
Una cosa es y otra más decir buenas noches.
You've got the map come get to me.
Tienes el mapa, ven a buscarme.
These knuckles break before they bleed.
Estos nudillos se rompen antes de sangrar.
Tear out these veins that own my heart.
Arranca estas venas que son dueñas de mi corazón.
This skin that wears your lasting marks.
Esta piel que lleva tus marcas duraderas.
I've built these walls come get to me, come get to me.
He construido estos muros, ven a buscarme, ven a buscarme.
Is this your lesson, a slight discretion,
¿Es esta tu lección, una ligera discreción,
The lines that keep you, the lines that sweep you.
Las líneas que te mantienen, las líneas que te barren.
Lock the doors from the inside.
Cierre las puertas desde el interior.
Your face is so contagious, it wears announcements,
Tu cara es tan contagiosa, lleva anuncios,
It leaves me breathless, I won't forget this,
Me deja sin aliento, no lo olvidaré,
I won't forget.
No lo olvidaré.
Sometimes it gets so hard to breathe.
A veces resulta muy difícil respirar.
Your eyes can see right through me.
Tus ojos pueden ver a través de mí.
Let the walls have their say. (x6)
Dejemos que las paredes expresen su opinión. (x6)
Have their say.
Dar su opinión.
There's no conversation, words without remorse.
No hay conversación, palabras sin remordimiento.
And this television drowns the only source.
Y esta televisión ahoga la única fuente.
Wake from these dreams of you in my arms.
Despierta de estos sueños contigo en mis brazos.
Go to the staircase where you hold my heart.
Ve a la escalera donde sostienes mi corazón.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.