Walls Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Zımpara - Duvarlar

by Emery

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emery Walls

There are a couple of notes that i know are missing. The last chord that they end
Eksik olduğunu bildiğim birkaç not var. Bitirdikleri son akor
with is kinda out there and ive had trouble figuring it out. Hopefully this helps though
bir nevi ortada bir şey var ve ben bunu çözmekte zorlandım. Umarım bu yardımcı olur
Are you listening?
Dinliyor musun?
We write a thousand pages, they're torn and on the floor.
Bin sayfa yazıyoruz, yırtılıyor ve yerde duruyor.
Headlights hammer the windows, we're locked behind these doors.
Farlar camları dövüyor, bu kapıların arkasında kilitli kaldık.
And we are never leaving, this place is part of us.
Ve asla ayrılmayacağız, burası bizim bir parçamız.
And all these scenes repeating are cold to the touch.
Ve tekrarlanan tüm bu sahneler dokunulamayacak kadar soğuk.
My hands seem to deceive me
Ellerim beni aldatıyor gibi görünüyor
When I'm nervous or when I'm healthy.
Gergin olduğumda ya da sağlıklı olduğumda.
The scenery's all drawn.
Manzaranın tamamı çizilmiş.
They hang here from the walls dear,
Burada duvarlardan sarkıyorlar canım,
Painting pictures, bleeding colors,
Resimler boyamak, kanayan renkler,
Blanket the windows.
Pencereleri örtün.
Sometimes it gets so hard to breathe.
Bazen nefes almak o kadar zorlaşıyor ki.
Your eyes can see right through me.
Gözlerin içimi görebiliyor.
These fights with your arms left beside.
Bu kavgalar kollarınız yanda kalır.
It's one thing and one more says goodnight.
Bu bir şey ve bir tane daha iyi geceler diyor.
You've got the map come get to me.
Haritayı aldın, gel bana.
These knuckles break before they bleed.
Bu eklemler kanamadan önce kırılır.
Tear out these veins that own my heart.
Yüreğimin sahibi olan bu damarları sökün.
This skin that wears your lasting marks.
Kalıcı izlerini taşıyan bu cilt.
I've built these walls come get to me, come get to me.
Bu duvarları ben ördüm, gelin bana ulaşın, gelin bana ulaşın.
Is this your lesson, a slight discretion,
Bu senin dersin mi, biraz sağduyulu olmak,
The lines that keep you, the lines that sweep you.
Seni tutan çizgiler, seni sürükleyen çizgiler.
Lock the doors from the inside.
Kapıları içeriden kilitleyin.
Your face is so contagious, it wears announcements,
Yüzün o kadar bulaşıcı ki duyurular takıyor,
It leaves me breathless, I won't forget this,
Beni nefessiz bırakıyor, bunu unutmayacağım
I won't forget.
Unutmayacağım.
Sometimes it gets so hard to breathe.
Bazen nefes almak o kadar zorlaşıyor ki.
Your eyes can see right through me.
Gözlerin içimi görebiliyor.
Let the walls have their say. (x6)
Bırakın duvarlar söz sahibi olsun. (x6)
Have their say.
Onların sözlerini söyleyin.
There's no conversation, words without remorse.
Pişmanlık duymadan konuşma yok, söz yok.
And this television drowns the only source.
Ve bu televizyon tek kaynağı boğuyor.
Wake from these dreams of you in my arms.
Kollarımda olduğun bu rüyalardan uyan.
Go to the staircase where you hold my heart.
Kalbimi tuttuğun merdivene git.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.