Cocoon 歌詞 日本語訳

エミール・ブルズ - コクーン

by Emil Bulls

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emil Bulls Cocoon

e-mail (NO SPAM!): tim.rathgen@gmx.de
電子メール (スパムなし!): tim.rathgen@gmx.de
REAL FANS SUPPORT BANDS BY PURCHASING THEIR CD'S!!!
本当のファンはCDを購入してバンドをサポートします!!!
. = Palm-Muted
。 = パームミュート
~ = hold note
~ = メモを保持する
^ = vibrate
^ = 振動する
p = pull off
p = 引き離す
h = hammer on
h = ハンマーオン
/ = slide up
/ = 上にスライドします
\ = slide down
\ = 下にスライドします
Chords:
コード:
Also das lied ist ziemlich simpel gehalten, nur der bridge/ das outro fordert ein wenig :D
つまり、この曲は非常にシンプルですが、ブリッジとアウトロだけが少し要求が厳しいです :D
Der verse besteht nur aus einem Riff bzw einem Akkord, also schreibe ich den Akkord nur
ヴァースはリフかコードだけで構成されているので、コードを書くだけです
einmal am Anfang an und tabbe den Riff :D
先頭から始めてリフにタブを付けます :D
Oh ja und dieser tab ist auf nachfrage getabbt, falls also nachfrage nach mehr besteht,
そうそう、このタブは需要に応じてタブ化されているので、さらに需要がある場合は、
bitte mir an die oben genannte email schreiben :D
上記のメールに書いてください:D
Ein dank kann man mir auch schreiben ;D
お礼を書いてもいいです ;D
Nun ja kommen wir zum erssenziellen.
さて、本質的な話に移りましょう。
Riff im Verse in der 3. Zeile des verses:
ヴァースの3行目のリフです。
B-------5---5~------5------------5---5------5---5---5-----------|
B----------5---5~-----5----------5---5------5---5---5----------|
G---4h6---------------6------4h6-------6------6-------6---------|
G---4h6------6-----4h6------6------6----------6---------|
C#m (riff steht oben :D)
C#m (リフは上です :D)
here all our wounds can heal
ここでは私たちの傷はすべて癒える
scars and blisters disappear
傷跡や水疱が消える
we`re safe just as long as we stay
私たちがここにいる限り安全です
in this cocoon I melt away with you
この繭の中で私はあなたと一緒に溶けていきます
oh yeah in this cocoon no one can disturb
そうそう、この繭では誰も邪魔することはできません
our dreams our eternal sleep
私たちの夢 私たちの永遠の眠り
C#m (riff)
C#m (リフ)
oh here love takes root and it grows
ああ、ここで愛が根を張り、成長する
adrenaline and dopamine begin to flow
アドレナリンとドーパミンが流れ始める
we`re one just as long as we stay
私たちがいる限り、私たちは一つです
in this cocoon I melt away with you
この繭の中で私はあなたと一緒に溶けていきます
oh yeah in this cocoon no one can disturb
そうそう、この繭では誰も邪魔することはできません
our dreams our eternal sleep
私たちの夢 私たちの永遠の眠り
Ab hier gibt's n tab :D
ここからタブがあります:D
Interlude:
間奏曲:
G-------6---6---------6---6---------6---6--6-6b7-7r6-------6---6-------|
G--------6---6--------6---6--------6---6---6-6b7-7r6--------6---6----|
A---2h4---4-------2h4---2-------2h4---2----------------2h4---4---------|
A---2h4---4--------2h4---2--------2h4---2-----2h4---4--------|
Solo: (Eine Gitarre spielt das Interlude 2 weiter)
ソロ: (ギターは間奏 2 を演奏し続けます)
G-----------4h6-6b7-(6b)7r6--4----6h7-(6b)7r6--4-------4-4------|
G-----------4h6-6b7-(6b)7r6--4----6h7-(6b)7r6--4-------4-4------|
D-------4h6----------------------------------------4h6----------|
D------4h6-------------------------------------4h6----------|
A---4h7---------------------------------------------------------|
A---4h7--------------------------------------------------------|
G-----------4h6-6b7-(6b)7r6--4------4-4------------------|
G-----------4h6-6b7-(6b)7r6--4------4-4------|
D-------4h6---------------------6b7------6b7r6--4-4------|
D------4h6----------6b7-----6b7r6--4-4------|
A---4h7--------------------------------------------------|
A---4 時 7 分-------------------------------------------------|
G-----------4h6-6b7-(6b)7r6--4-------------------------------|
G-----------4h6-6b7-(6b)7r6--4-----------------------|
D-------4h6---------------------6b7-(6b)7r6--4--4-6-4--------|
D----------4h6----------6b7-(6b)7r6-----4-----4-6-4--------|
A---4h7-----------------------------------------------7------|
A---4h7-------------------------------------------------7-----|
G-----------4h6-------------------------------------------------------|
G----------4h6-----------------------------------------------------|
D-------4h6------6b7-(6b)7r6--4---6b7-(6b)7r6--4---6b7-(6b)7r6-4------|
D------4h6-----6b7-(6b)7r6--4---6b7-(6b)7r6--4---6b7-(6b)7r6-4------|
A---4h7----------------------------------------------------------7----|
A---4h7--------------------------------------------------------7----|
(da htte man mehr draus machen knnen...)
(もっといろいろなことができたかもしれません...)
in this cocoon I melt away with you
この繭の中で私はあなたと一緒に溶けていきます
oh yeah in this cocoon no one can disturb
そうそう、この繭では誰も邪魔することはできません
our dreams our eternal sleep
私たちの夢 私たちの永遠の眠り
in this cocoon I melt away with you
この繭の中で私はあなたと一緒に溶けていきます
oh yeah in this cocoon no one can disturb
そうそう、この繭では誰も邪魔することはできません
our dreams our eternal sleep
私たちの夢 私たちの永遠の眠り
und das wars auch schon... dauerte auch nur ne stunde...
それで終わりだ...たった1時間しかかからなかった...
Bitte bewerten, kommentieren und mich gerne verbessern ;D
評価、コメントをして、お気軽に改善してください ;D
Cheers...
乾杯...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.