Falling Apart Versuri Traducere în Română

Emile Haynie - Se destramă

by Emile Haynie

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emile Haynie Falling Apart

Intro:
Introducere:
Last Halloween when the devil grinned
Ultimul Halloween când diavolul a rânjit
The tattoos on your face covered up your skin
Tatuajele de pe față ți-au acoperit pielea
Scarred from the sin and those sleepless nights
Cicatrice de păcat și de acele nopți nedormite
Trying to find a fight you can't win
Încercați să găsiți o luptă pe care nu o puteți câștiga
So you chased him, traded that good life
Așa că l-ai urmărit, ai făcut schimb de acea viață bună
Only got yourself another good night
Mai ai doar o noapte bună
Until the morning darling
Pana dimineata draga
When you're right back to
Când te întorci imediat la
Falling apart, falling apart, you know you're falling apart
Destrama, destrama, stii ca te destrama
Just another little lonely broken heart
Doar încă o mică inimă frântă singură
How did you get so cold
Cum ți-a fost atât de frig
(You'll never know, you 'll never know, you'll never know)
(Nu vei ști niciodată, nu vei ști niciodată, nu vei ști niciodată)
How did you get so cold
Cum ți-a fost atât de frig
Life is short and you're no longer young enough
Viața este scurtă și nu mai ești suficient de tânăr
To throw around your body for a little fun
Să vă aruncați în jurul corpului pentru un pic de distracție
Put another photo, spend my cash
Pune o altă fotografie, cheltuiește-mi banii
Put another photo, have a blast
Pune o altă fotografie, distrează-te
Now it's gone and I'm dark and your heart is still crawling
Acum s-a dus și eu sunt întuneric și inima ta încă se târăște
It heals, since you kneel
Se vindecă, din moment ce îngenunchezi
And at baggage claim bawling til the morning darling
Și la preluarea bagajelor urlă până dimineața, dragă
And you're right back to
Și te-ai întors imediat
Falling apart, falling apart, you know you're falling apart
Destrama, destrama, stii ca te destrama
Just another little lonely broken heart
Doar încă o mică inimă frântă singură
How did you get so cold
Cum ți-a fost atât de frig
(You'll never know)
(Nu vei ști niciodată)
How did you get so cold
Cum ți-a fost atât de frig
You slip away into the morning sun
Aluneci în soarele dimineții
When he touches your face and your day's begun
Când îți atinge fața și ziua ta a început
I know you hate yourself for what, what you've done
Știu că te urăști pentru ce, pentru ce ai făcut
So you push it away, it's getting harder to run
Așa că o îndepărtezi, devine din ce în ce mai greu să alergi
When you run so fast and you run so long
Când alergi atât de repede și alergi atât de mult
And it's all your fault cause you were never strong
Și totul este vina ta pentru că nu ai fost niciodată puternic
It's not much of a life though darling
Dar nu e o viață prea mare, dragă
It's not much of a life (life)
Nu este prea mult o viață (viață)
(When you're)
(Când ești)
Falling apart, falling apart, you know you're falling apart
Destrama, destrama, stii ca te destrama
Just another little lonely broken heart
Doar încă o mică inimă frântă singură
How did you get so cold?
Cum ți-a fost atât de frig?
(When you're)
(Când ești)
Falling apart, falling apart, you know you're falling apart
Destrama, destrama, stii ca te destrama
Just another little lonely broken heart
Doar o altă mică inimă frântă singură
How did you get so cold
Cum ți-a fost atât de frig
(You'll never know)
(Nu vei ști niciodată)
How did you get so cold
Cum ți-a fost atât de frig
Oh, oh, oh, oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh oh oh oh
You never been nothing, baby
Nu ai fost niciodată nimic, iubito
You never been nothing, baby
Nu ai fost niciodată nimic, iubito
Falling apart, falling apart, you know you're falling apart
Destrama, destrama, stii ca te destrama
Just another little lonely broken heart
Doar o altă mică inimă frântă singură
How did you get so cold?
Cum ți-a fost atât de frig?
How did you get so cold
Cum ți-a fost atât de frig
Falling apart, falling apart, you know you're falling apart
Destrama, destrama, stii ca te destrama
Just another little lonely broken heart
Doar o altă mică inimă frântă singură
How did you get so cold?
Cum ți-a fost atât de frig?
How did you get so cold
Cum ți-a fost atât de frig

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.