Sleeping Dead Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Emily Jane White - Uyuyan Ölü
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
These are Chords that fit this song really well, I'd really appreciate changes
Bunlar bu şarkıya gerçekten çok iyi uyan Akorlar, değişiklikleri gerçekten takdir ediyorum
though!! But here's what I do have. You should listen for the strumming and how
yine de!! Ama sahip olduğum şey şu. Tıngıltıyı ve nasıl olduğunu dinlemelisin
many time to strum each chord but it's not too hard. If it does though just
Her akoru tıngırdatmak için çok zaman harcadım ama çok da zor değil. Eğer öyleyse
comment and I'll try to help.
yorum yapın, yardımcı olmaya çalışacağım.
Chords:
Akorlar:
Intro:
Giriş:
Verse:
Ayet:
Hang on, hang on, hang on......
Durun, durun, durun......
I saw a flash in the night,
Gece bir flaş gördüm
Knocked me out alright.
Beni bayılttı.
Hang on, hang on, hang on....
Dayan, dayan, dayan....
I saw a flash in the night,
Gece bir flaş gördüm
Shot me down alright....
Vur beni tamam....
Pre-chorus:
Koro öncesi:
I had a dream last night,
Dün gece bir rüya gördüm
I had a dream last night,
Dün gece bir rüya gördüm
I had a dream last night,
Dün gece bir rüya gördüm
That there were ravens above my bed,
Yatağımın üstünde kuzgunlar vardı,
And they took my newlywed.
Ve yeni evlimi aldılar.
Chorus:
Koro:
Cause we're all sleeping dead,
Çünkü hepimiz ölü uyuyoruz
Hangin' onto your sleepy bed,
Uykulu yatağına asılıyorsun,
Oh I'd rather be dreamin' instead,
Ah bunun yerine hayal kurmayı tercih ederim
Cause we're all sleeping dead,
Çünkü hepimiz ölü uyuyoruz
Hangin' onto your sleepy bed,
Uykulu yatağına asılıyorsun,
Oh, I'd rather be dreamin' instead.
Bunun yerine rüya görmeyi tercih ederim.
Verse:
Ayet:
Hang on, hang on, hang on.....
Dayan, dayan, dayan.....
I saw a flash in the night,
Gece bir flaş gördüm
Shot me down alright,
Vur beni tamam mı
Hang on, hang on, hang on.....
Dayan, dayan, dayan.....
I saw a flash in the night,
Gece bir flaş gördüm
Knocked me out alright....
Beni bayılttın tamam....
Pre-chorus:
Koro öncesi:
I had a dream last night,
Dün gece bir rüya gördüm
I had a dream last night,
Dün gece bir rüya gördüm
I had a dream last night,
Dün gece bir rüya gördüm
there were ravens above my bed,
yatağımın üstünde kuzgunlar vardı
And they took my newlywed.
Ve yeni evlimi aldılar.
Mama won't you please bury me alive,
Anne lütfen beni diri diri gömemez misin?
Down in the coffin, with my wife?
Karımla birlikte tabutta mı?
Mother won't you please bury me alive,
Anne lütfen beni diri diri gömemez misin?
Down in the coffin with my wife?
Karımla birlikte tabutun içinde mi?
Mother won't you please bury me a live,
Anne lütfen beni canlı bir şekilde gömmez misin?
Down in the coffin with my wife,
Karımla birlikte tabutun altında,
Cause there were ravens above my bed,
Çünkü yatağımın üstünde kuzgunlar vardı
And they took my newlywed.
Ve yeni evlimi aldılar.
Cause we're all sleeping dead,
Çünkü hepimiz ölü uyuyoruz
Hangin' onto your sleepy bed,
Uykulu yatağına asılıyorsun,
Oh I'd rather be dreamin' instead,
Ah bunun yerine hayal kurmayı tercih ederim
Cause we're all sleeping dead,
Çünkü hepimiz ölü uyuyoruz
Hangin' onto your sleepy bed,
Uykulu yatağına asılıyorsun,
Oh, I'd rather be dreamin' instead,
Bunun yerine hayal kurmayı tercih ederim.
Oh I'd rather, be dreamin' instead.
Bunun yerine hayal kurmayı tercih ederim.
Oh I'd rather, be dreamin' instead.
Bunun yerine hayal kurmayı tercih ederim.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
