This Is War 歌詞 日本語訳
エミリー・キニー - これは戦争です
by Emily Kinney
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 3rd FRET
カポ:3フレット
INTRO:
イントロ:
VERSE:
詩:
Oh I know, I know, I know
ああ、わかってる、わかってる、わかってる
All the songs you write are about me
あなたが書く曲はすべて私についてのものです
But you changed the names
でもあなたは名前を変えました
So I can't stake my claim
だから私は自分の権利を主張することはできない
You're so greedy
あなたはとても貪欲ですね
And I know, I know, I know
そして、私は知っています、私は知っています、私は知っています
That you think you're a much better writer
自分はもっと優れた作家だと思っているということ
And that might be true
そしてそれは本当かもしれない
But what I've got on you
でも、私があなたに抱いているものは
Is I'm a fighter
私は戦闘機ですか
CHORUS:
コーラス:
This is war
これは戦争だ
My fingers are sore
指が痛いです
So far from the top
頂上からはまだ遠い
But I refuse to stop
でもやめることは拒否する
Got shakers in my eardrums
鼓膜にシェイカーが入った
Bossing like a new gun
新しい銃のようなボス感
Baby, when it's all done
ベイビー、すべてが終わったら
You won't mind that I've won
私が勝ったことは気にしないでしょう
This is a battle
これは戦いだ
You are the prize
あなたが賞品です
Put down that piano
そのピアノを置いてください
Let's start our lives
人生を始めましょう
You've got more soldiers
もっと兵士がいるよ
But I've got more passion
でも私にはもっと情熱がある
And I'm right behind you
そして私はあなたのすぐ後ろにいる
Just gaining traction
トラクションを獲得しているだけ
POW! POW! POW! POW!
捕虜!捕虜!捕虜!捕虜!
BANG! BANG! BANG! BANG!
バン!バン!バン!バン!
POW! POW! POW! POW!
捕虜!捕虜!捕虜!捕虜!
BANG! BANG! BANG! BANG!
バン!バン!バン!バン!
VERSE:
詩:
And I know, I know, I know
そして、私は知っています、私は知っています、私は知っています
About the lovers in your bulletproof lining
防弾裏地を着た恋人たちのこと
They don't intimidate
彼らは脅迫しません
They're just too bit-ah late and bad timing
ちょっと遅すぎるし、タイミングも悪い
And I know, I know, I know
そして、私は知っています、私は知っています、私は知っています
You've got your battle plan mapped out in inches
戦闘計画はインチ単位で計画されています
But I'm not scared of you
でも私はあなたのことは怖くない
I'm jumping right into these Brooklyn trenches
私はブルックリンの塹壕に飛び込んでいく
CHORUS:
コーラス:
This is war
これは戦争だ
My fingers are sore
指が痛いです
I might be a masochist
私はマゾヒストかもしれない
Just asking for more
もっと求めてるだけ
Cause this stage is like a standoff
だってこのステージはスタンドオフみたいなものだから
And you're pretty tough
そしてあなたはかなりタフです
I'm bruised and bloody
あざができて血まみれになっている
BUT I'LL NEVER GIVE UP!
でも、私は決して諦めません!
This is a battle
これは戦いだ
You are the prize
あなたが賞品です
Put down that piano
そのピアノを置いてください
And come to my side
そして私の側に来てください
We'll sing songs together
一緒に歌を歌いましょう
I'll hold your hand
手を握ってあげるよ
Make perfect-pitched babies
絶対音感の赤ちゃんを作る
And form a band
そしてバンドを結成して
VERSE:
詩:
I don't really want,
本当はしたくないのですが、
I don't really wanna fight no more
もう本当に戦いたくない
I'm sweating in the sun
太陽の下で汗をかいています
Camped out with ammo at your door
玄関先に弾薬を持って野営した
Uh-oor, uh-oor, uh-oor, oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
I don't really want,
本当はしたくないのですが、
I don't really wanna fight no more
もう本当に戦いたくない
I just can't be beat
ただ負けられない
So I will stand the heat
だから暑さに耐えます
Until your love, your love is sure
あなたの愛が確かになるまで
Baby, this is war
ベイビー、これは戦争だ
OUTRO:
アウトロ:
BANG! BANG! BANG! BANG!
バン!バン!バン!バン!
POW! POW! POW! POW!
捕虜!捕虜!捕虜!捕虜!
BANG! BANG! BANG! BANG!
バン!バン!バン!バン!
POW! POW! POW! POW!
捕虜!捕虜!捕虜!捕虜!
BANG! BANG! BANG! BANG!
バン!バン!バン!バン!
POW! POW! POW! POW!
捕虜!捕虜!捕虜!捕虜!
BANG! BANG! BANG! BANG!
バン!バン!バン!バン!
TAB BY: DON CZARSKI
タブー:ドン・チャルスキー
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
電子メール: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
THIS IS WAR
これは戦争だ
EMILY KINNEY
エミリー・キニー
CAPO: NONE
カポ:なし
INTRO:
イントロ:
VERSE:
詩:
Oh I know, I know, I know
ああ、わかってる、わかってる、わかってる
All the songs you write are about me
あなたが書く曲はすべて私についてのものです
But you changed the names
でもあなたは名前を変えました
So I can't stake my claim
だから私は自分の権利を主張することはできない
You're so greedy
あなたはとても貪欲ですね
And I know, I know, I know
そして、私は知っています、私は知っています、私は知っています
That you think you're a much better writer
自分はもっと優れた作家だと思っているということ
And that might be true
そしてそれは本当かもしれない
But what I've got on you
でも、私があなたに抱いているものは
Is I'm a fighter
私は戦闘機ですか
CHORUS:
コーラス:
This is war
これは戦争だ
My fingers are sore
指が痛いです
So far from the top
頂上からはまだ遠い
But I refuse to stop
でもやめることは拒否する
Got shakers in my eardrums
鼓膜にシェイカーが入った
Bossing like a new gun
新しい銃のようなボス感
Baby, when it's all done
ベイビー、すべてが終わったら
You won't mind that I've won
私が勝ったことは気にしないでしょう
This is a battle
これは戦いだ
You are the prize
あなたが賞品です
Put down that piano
そのピアノを置いてください
Let's start our lives
人生を始めましょう
You've got more soldiers
もっと兵士がいるよ
But I've got more passion
でも私にはもっと情熱がある
And I'm right behind you
そして私はあなたのすぐ後ろにいる
Just gaining traction
トラクションを獲得しているだけ
POW! POW! POW! POW!
捕虜!捕虜!捕虜!捕虜!
BANG! BANG! BANG! BANG!
バン!バン!バン!バン!
POW! POW! POW! POW!
捕虜!捕虜!捕虜!捕虜!
BANG! BANG! BANG! BANG!
バン!バン!バン!バン!
VERSE:
詩:
And I know, I know, I know
そして、私は知っています、私は知っています、私は知っています
About the lovers in your bulletproof lining
防弾裏地を着た恋人たちのこと
They don't intimidate
彼らは脅迫しません
They're just too bit-ah late and bad timing
ちょっと遅すぎるし、タイミングも悪い
And I know, I know, I know
そして、私は知っています、私は知っています、私は知っています
You've got your battle plan mapped out in inches
戦闘計画はインチ単位で計画されています
But I'm not scared of you
でも私はあなたのことは怖くない
I'm jumping right into these Brooklyn trenches
私はブルックリンの塹壕に飛び込んでいく
CHORUS:
コーラス:
This is war
これは戦争だ
My fingers are sore
指が痛いです
I might be a masochist
私はマゾヒストかもしれない
Just asking for more
もっと求めてるだけ
Cause this stage is like a standoff
だってこのステージはスタンドオフみたいなものだから
And you're pretty tough
そしてあなたはかなりタフです
I'm bruised and bloody
あざができて血まみれになっている
BUT I'LL NEVER GIVE UP!
でも、私は決して諦めません!
This is a battle
これは戦いだ
You are the prize
あなたが賞品です
Put down that piano
そのピアノを置いてください
And come to my side
そして私の側に来てください
We'll sing songs together
一緒に歌を歌いましょう
I'll hold your hand
手を握ってあげるよ
Make perfect-pitched babies
絶対音感の赤ちゃんを作る
And form a band
そしてバンドを結成して
VERSE:
詩:
I don't really want,
本当はしたくないのですが、
I don't really wanna fight no more
もう本当に戦いたくない
I'm sweating in the sun
太陽の下で汗をかいています
Camped out with ammo at your door
玄関先に弾薬を持って野営した
Uh-oor, uh-oor, uh-oor, oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
I don't really want,
本当はしたくないのですが、
I don't really wanna fight no more
もう本当に戦いたくない
I just can't be beat
ただ負けられない
So I will stand the heat
だから暑さに耐えます
Until your love, your love is sure
あなたの愛が確かになるまで
Baby, this is war
ベイビー、これは戦争だ
OUTRO:
アウトロ:
BANG! BANG! BANG! BANG!
バン!バン!バン!バン!
POW! POW! POW! POW!
捕虜!捕虜!捕虜!捕虜!
BANG! BANG! BANG! BANG!
バン!バン!バン!バン!
POW! POW! POW! POW!
捕虜!捕虜!捕虜!捕虜!
BANG! BANG! BANG! BANG!
バン!バン!バン!バン!
POW! POW! POW! POW!
捕虜!捕虜!捕虜!捕虜!
BANG! BANG! BANG! BANG!
バン!バン!バン!バン!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
