Crack a Bottle Testo Traduzione Italiana
Eminem - Rompi una bottiglia
by Eminem
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MA RENDITION OF "CRACK A BOTTLE" BY
MA Interpretazione di "CRACK A BOTTLE" DI
EMINEM feat. DR. DRE & 50 CENT
EMINEM feat. DR. DRE E 50 CENT
KEY: C
CHIAVE: C
CHORDS :( C, D, Em, F#, Am )
ACCORDI :( DO, RE, MI, FA#, AM)
Ooww Ladies and gentlemen
Ooww Signore e signori
The moment you??ve all been waiting for ..
Il momento che tutti stavate aspettando..
In this corner : weighing 175 pounds,
In quest'angolo: pesa 175 libbre,
with a record of 17 rapes,
con un record di 17 stupri,
400 assaults, and 4 murders,
400 aggressioni e 4 omicidi,
the undisputed, most diabolic villain in the world :
il cattivo indiscusso più diabolico del mondo:
Slim Shady!
Slim Shady!
Chorus : Eminem
Coro: Eminem
So crack a bottle, let your body waddle
Quindi apri una bottiglia e lascia che il tuo corpo vacilli
Don??t act like a snobby model you just hit the lotto
Non comportarti come una modella snob, hai appena vinto al lotto
O-oh o-oh, b**ch3s hopping in my Tahoe
O-oh o-oh, puttane che saltellano nella mia Tahoe
Got one riding shotgun and no not one of them got clothes
Ho un fucile da caccia e nessuno di loro ha dei vestiti
Now where??s the rubbers? Whose got the rubbers?
Ora, dove sono le gomme? Di chi ha preso le gomme?
I noticed there??s so many of them
Ho notato che ce ne sono così tanti
and there??s really not that many of us.
e non siamo davvero così tanti.
Ladies love us and my posse??s kicking up dust.
Le donne ci adorano e il mio gruppo sta sollevando polvere.
It??s on till the break of dawn
E' attivo fino all'alba
and we??re starting this party from dusk
e inizieremo questa festa dal tramonto
Ok ? let??s go
Va bene? andiamo
Eminem
Eminem
Ok ? let??s go
Va bene? andiamo
Back wit Andre, the giant, mister elephant tusk
Di nuovo con Andre, il gigante, signor zanna di elefante
Fix your mugs, you??ll just be another one bit the dust
Sistema le tue tazze, sarai solo un altro po' nella polvere
Just one of my mothers son who got thrown under the bus
Solo uno dei figli di mia madre che è stato gettato sotto l'autobus
Kiss my butt. Lick the Frumunda cheese from under my nuts
Baciami il sedere. Leccami il formaggio Frumunda da sotto le noci
It disgusts me to see the game the way that it looks
Mi disgusta vedere il gioco così com'è
Its a must I redeem my name n haters get mushed.
È un must, riscattare il mio nome e gli odiatori vengono schiacciati.
b**ch3s lust. Man they love me when I lay in the cut.
la lussuria di una stronza. Amico, mi amano quando giaccio nel taglio.
Fist the cup. The lady gave her eighty some paper cut.
Pugno la tazza. La signora le ha dato ottanta ritagli di carta.
Now picture us. Its ridiculous you curse at the thought
Ora immaginaci. È ridicolo che tu imprechi al pensiero
Cause when I spit the verse the sh-t
Perché quando sputo il verso, la merda
gets worse then worcestershire sauce
peggiora della salsa Worchestershire
If I could fit the words as picture perfect, works every time
Se potessi adattare le parole come immagine perfetta, funziona ogni volta
Every verse, every line, as simple as nursery rhymes
Ogni verso, ogni verso, semplice come una filastrocca
Its elementary. The elephants have entered the room.
È elementare. Gli elefanti sono entrati nella stanza.
I venture to say we're the center of attention its true
Mi permetto di dire che siamo al centro dell'attenzione, è vero
Not to mention back with a vengeance so here??s the signal
Per non parlare del ritorno con vendetta, quindi ecco il segnale
Of the bat symbol. The platinum trio??s back on you hoes.
Del simbolo del pipistrello. Il trio di platino è tornato su di voi puttane.
Chorus : Eminem
Coro: Eminem
So crack a bottle, let your body waddle.
Quindi apri una bottiglia e lascia che il tuo corpo vacilli.
Don??t act like a snobby model.
Non comportarti come una modella snob.
You just hit the lotto.
Hai appena vinto al lotto.
O-oh o-oh, b**ches hopping in my Tahoe .
O-oh o-oh, puttane che saltellano nella mia Tahoe.
Got one riding shotgun and no not one of them got clothes
Ho un fucile da caccia e nessuno di loro ha dei vestiti
Now wheres the rubbers? Whose got the rubbers?
Ora, dove sono le gomme? Di chi ha preso le gomme?
I noticed there??s so many of them
Ho notato che ce ne sono così tanti
and there??s really not that many of us.
e non siamo davvero così tanti.
Ladies love us and my posses kicking up dust.
Le donne adorano noi e i miei amici che sollevano la polvere.
Its on till the break of dawn and were starting this party from dusk.
È attiva fino all'alba e inizieremo questa festa dal tramonto.
Ladies and gentlemen, Dr. Dre
Signore e signori, dottor Dre
Dr Dre
Dottor Dre
They see that low rider go by they're, like Oh my!
Vedono quel cavaliere basso che passa e dicono Oh mio Dio!
You ain??t got to tell me why you??re sick cuz I know why.
Non devi dirmi perché sei malato perché so perché.
I dip through in that six trey like sick em Dre.
Mi immergo in quei sei tre come un malato Dre.
I??m an itch that they cant scratch, they??re sick of me.
Ho un prurito che non riescono a grattare, sono stufi di me.
But hey, what else can I say? I love LA.
Ma ehi, cos'altro posso dire? Adoro Los Angeles.
Cuz over and above all, its just another day
Perché soprattutto è solo un altro giorno
And this one begins where the last one ends.
E questo inizia dove finisce l'ultimo.
Pick up where we left off and get smashed again.
Riprendi da dove ci eravamo interrotti e vieni distrutto di nuovo.
I??ll be dammed, just f*cked around and crashed my Benz.
Sarò dannato, mi limiterò a cazzeggiare e a schiantare la mia Benz.
Driving around with a smashed front end
Andare in giro con l'anteriore distrutto
Lets cash that one in.
Incassiamolo.
Grab another one from out the stable
Prendine un altro dalla stalla
The Monte Carlo, El Camino or the El Dorado
Il Monte Carlo, El Camino o El Dorado
The hell if I know.
Al diavolo se lo so.
Do I want leather seats or vinyl?
Voglio sedili in pelle o vinile?
Decisions, decision
Decisioni, decisione
Garage looks like Precision Collision.
Il garage sembra Precision Collision.
Or Maaco beats quake like Waco
Oppure Maaco batte il terremoto come Waco
Just keep the bass low speakers away from your face though
Tieni però gli altoparlanti dei bassi lontani dal tuo viso
Chorus : Eminem
Coro: Eminem
So crack a bottle, let your body waddle.
Quindi apri una bottiglia e lascia che il tuo corpo vacilli.
Don??t act like a snobby model .
Non comportarti come una modella snob.
You just hit the lotto.
Hai appena vinto al lotto.
O-oh o-oh, b**ches hopping in my Tahoe .
O-oh o-oh, puttane che saltellano nella mia Tahoe.
Got one riding shotgun and no not one of them got clothes
Ho un fucile da caccia e nessuno di loro ha dei vestiti
Now wheres the rubbers? Whose got the rubbers?
Ora, dove sono le gomme? Di chi ha preso le gomme?
I noticed there??s so many of them
Ho notato che ce ne sono così tanti
and there??s really not that many of us.
e non siamo davvero così tanti.
Ladies love us and my posses kicking up dust.
Le donne adorano noi e i miei amici che sollevano la polvere.
Its on till the break of dawn and were starting this party from dusk.
È attiva fino all'alba e inizieremo questa festa dal tramonto.
And I take great pleasure in introducing: 50 Cent
E ho il grande piacere di presentarvi: 50 Cent
50 Cent
50 centesimi
It??s bottle after bottle
È una bottiglia dopo l'altra
The money ain??t a thang when you party with me
I soldi non contano quando fai festa con me
Its what we into its simple
È quello che ci interessa, è semplice
We ball out of control like you wouldn??t believe
Perdiamo il controllo come non crederesti
I??m the napalm the bomb the don i??m King Kong
Io sono il napalm, la bomba, il don, sono King Kong
Get rolled on wrapped up and reigned on
Avvolgiti avvolto e regnato
I??m so calm through Vietnam ring the alarm
Sono così calmo durante il Vietnam, suona l'allarme
Bring the shaun dawn burn marajauan do what you want
Porta Shaun Dawn, brucia Marajauan, fai quello che vuoi
Nigga on and on till the break of what
Nigga ancora e ancora fino alla pausa di cosa
Get the paper man i??m caking you know i don??t give a f*ck
Prendi l'uomo di carta, sto scherzando, sai che non me ne frega un ca**o
I spend it like it don??t mean nothing
Lo spendo come se non significasse nulla
Blow it like its supposed to be blown
Soffia come se dovesse essere soffiata
Motherf*cker i??m grown
Figlio di puttana, sono cresciuto
I stunt i style i flash the sh-t
Faccio acrobazie, stile, faccio lampeggiare la merda
I gets what the f*ck i want so what I trick
Ottengo quello che cazzo voglio, quindi cosa inganno
Fat ass birkin bags classy sh-t Jimmy Choo shoes
Borse Birkin dal culo grasso, scarpe di classe Jimmy Choo
I say move a b**ch move
Io dico muoviti, fai una mossa da stronza
Chorus : Eminem
Coro: Eminem
So crack a bottle, let your body waddle.
Quindi apri una bottiglia e lascia che il tuo corpo vacilli.
Don??t act like a snobby model .
Non comportarti come una modella snob.
You just hit the lotto.
Hai appena vinto al lotto.
O-oh o-oh, b**ches hopping in my Tahoe .
O-oh o-oh, puttane che saltellano nella mia Tahoe.
Got one riding shotgun and no not one of them got clothes
Ho un fucile da caccia e nessuno di loro ha dei vestiti
Now wheres the rubbers? Whose got the rubbers?
Ora, dove sono le gomme? Di chi ha preso le gomme?
I noticed there??s so many of them
Ho notato che ce ne sono così tanti
and there??s really not that many of us.
e non siamo davvero così tanti.
Ladies love us and my posses kicking up dust.
Le donne adorano noi e i miei amici che sollevano la polvere.
Its on till the break of dawn and were starting this party from dusk
È attiva fino all'alba e inizieremo questa festa dal tramonto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.