Crack a Bottle Letras Tradução em Português
Eminem - Quebre uma garrafa
by Eminem
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MA RENDITION OF "CRACK A BOTTLE" BY
UMA RENDIÇÃO DE "CRACK A BOTTLE" POR
EMINEM feat. DR. DRE & 50 CENT
EMINEM feat. DR. DRE e 50 CENT
KEY: C
CHAVE: C
CHORDS :( C, D, Em, F#, Am )
Acordes :( Dó, Ré, Em, F#, Am )
Ooww Ladies and gentlemen
Ooww Senhoras e senhores
The moment you??ve all been waiting for ..
O momento que todos vocês estavam esperando.
In this corner : weighing 175 pounds,
Neste canto: pesando 175 quilos,
with a record of 17 rapes,
com um recorde de 17 estupros,
400 assaults, and 4 murders,
400 assaltos e 4 assassinatos,
the undisputed, most diabolic villain in the world :
o vilão indiscutível e mais diabólico do mundo:
Slim Shady!
Magro Sombra!
Chorus : Eminem
Refrão: Eminem
So crack a bottle, let your body waddle
Então abra uma garrafa, deixe seu corpo balançar
Don??t act like a snobby model you just hit the lotto
Não aja como uma modelo esnobe, você acabou de ganhar na loteria
O-oh o-oh, b**ch3s hopping in my Tahoe
O-oh o-oh, vadias pulando no meu Tahoe
Got one riding shotgun and no not one of them got clothes
Tenho uma espingarda e nenhum deles tem roupas.
Now where??s the rubbers? Whose got the rubbers?
Agora, onde estão as borrachas? De quem ficou com as borrachas?
I noticed there??s so many of them
Eu notei que há tantos deles
and there??s really not that many of us.
e realmente não há muitos de nós.
Ladies love us and my posse??s kicking up dust.
As mulheres nos amam e meu grupo está levantando poeira.
It??s on till the break of dawn
Está ligado até o amanhecer
and we??re starting this party from dusk
e nós estamos começando esta festa ao anoitecer
Ok ? let??s go
Ok? vamos??
Eminem
Eminem
Ok ? let??s go
Ok? vamos??
Back wit Andre, the giant, mister elephant tusk
De volta com Andre, o gigante, senhor presa de elefante
Fix your mugs, you??ll just be another one bit the dust
Conserte suas canecas, você será apenas mais um pedaço de poeira
Just one of my mothers son who got thrown under the bus
Apenas um dos filhos da minha mãe que foi jogado debaixo do ônibus
Kiss my butt. Lick the Frumunda cheese from under my nuts
Beije minha bunda. Lambe o queijo Frumunda debaixo das minhas nozes
It disgusts me to see the game the way that it looks
Me dá nojo ver o jogo do jeito que parece
Its a must I redeem my name n haters get mushed.
É uma obrigação eu resgatar meu nome e os que odeiam são esmagados.
b**ch3s lust. Man they love me when I lay in the cut.
luxúria das vadias. Cara, eles me amam quando eu deito no corte.
Fist the cup. The lady gave her eighty some paper cut.
Puxe o copo. A senhora deu-lhe oitenta pedaços de papel.
Now picture us. Its ridiculous you curse at the thought
Agora imagine-nos. É ridículo você xingar só de pensar
Cause when I spit the verse the sh-t
Porque quando eu cuspo o verso, a merda
gets worse then worcestershire sauce
fica pior que o molho inglês
If I could fit the words as picture perfect, works every time
Se eu pudesse encaixar as palavras como uma imagem perfeita, funciona sempre
Every verse, every line, as simple as nursery rhymes
Cada verso, cada linha, tão simples quanto rimas infantis
Its elementary. The elephants have entered the room.
É elementar. Os elefantes entraram na sala.
I venture to say we're the center of attention its true
Atrevo-me a dizer que somos o centro das atenções, é verdade
Not to mention back with a vengeance so here??s the signal
Sem falar que voltei com força total, então aqui está o sinal
Of the bat symbol. The platinum trio??s back on you hoes.
Do símbolo do morcego. O trio de platina está de volta a vocês, vadias.
Chorus : Eminem
Refrão: Eminem
So crack a bottle, let your body waddle.
Então abra uma garrafa e deixe seu corpo balançar.
Don??t act like a snobby model.
Não aja como uma modelo esnobe.
You just hit the lotto.
Você acabou de acertar na loteria.
O-oh o-oh, b**ches hopping in my Tahoe .
O-oh o-oh, vadias pulando no meu Tahoe.
Got one riding shotgun and no not one of them got clothes
Tenho uma espingarda e nenhum deles tem roupas.
Now wheres the rubbers? Whose got the rubbers?
Agora, onde estão as borrachas? De quem ficou com as borrachas?
I noticed there??s so many of them
Eu notei que há tantos deles
and there??s really not that many of us.
e realmente não há muitos de nós.
Ladies love us and my posses kicking up dust.
As mulheres nos amam e meus pertences levantam poeira.
Its on till the break of dawn and were starting this party from dusk.
Está acontecendo até o amanhecer e estamos começando a festa ao anoitecer.
Ladies and gentlemen, Dr. Dre
Senhoras e senhores, Dr.
Dr Dre
Dr Dre
They see that low rider go by they're, like Oh my!
Eles veem aquele cavaleiro baixo passar e ficam, tipo, meu Deus!
You ain??t got to tell me why you??re sick cuz I know why.
Você não precisa me dizer por que está doente porque eu sei por quê.
I dip through in that six trey like sick em Dre.
Eu mergulho naqueles seis trey como o doente Dre.
I??m an itch that they cant scratch, they??re sick of me.
Estou com coceira porque eles não conseguem coçar, eles estão cansados de mim.
But hey, what else can I say? I love LA.
Mas ei, o que mais posso dizer? Eu amo Los Angeles.
Cuz over and above all, its just another day
Porque acima de tudo, é apenas mais um dia
And this one begins where the last one ends.
E este começa onde termina o último.
Pick up where we left off and get smashed again.
Continue de onde paramos e seja esmagado novamente.
I??ll be dammed, just f*cked around and crashed my Benz.
Eu vou ser amaldiçoado, apenas brinquei e bati meu Benz.
Driving around with a smashed front end
Dirigindo por aí com a frente quebrada
Lets cash that one in.
Vamos descontar isso.
Grab another one from out the stable
Pegue outro do estábulo
The Monte Carlo, El Camino or the El Dorado
O Monte Carlo, El Camino ou El Dorado
The hell if I know.
O inferno se eu sei.
Do I want leather seats or vinyl?
Quero assentos de couro ou vinil?
Decisions, decision
Decisões, decisão
Garage looks like Precision Collision.
A garagem parece uma colisão de precisão.
Or Maaco beats quake like Waco
Ou Maaco supera o terremoto como Waco
Just keep the bass low speakers away from your face though
Apenas mantenha os alto-falantes graves longe do seu rosto
Chorus : Eminem
Refrão: Eminem
So crack a bottle, let your body waddle.
Então abra uma garrafa e deixe seu corpo balançar.
Don??t act like a snobby model .
Não aja como uma modelo esnobe.
You just hit the lotto.
Você acabou de acertar na loteria.
O-oh o-oh, b**ches hopping in my Tahoe .
O-oh o-oh, vadias pulando no meu Tahoe.
Got one riding shotgun and no not one of them got clothes
Tenho uma espingarda e nenhum deles tem roupas.
Now wheres the rubbers? Whose got the rubbers?
Agora, onde estão as borrachas? De quem ficou com as borrachas?
I noticed there??s so many of them
Eu notei que há tantos deles
and there??s really not that many of us.
e realmente não há muitos de nós.
Ladies love us and my posses kicking up dust.
As mulheres nos amam e meus pertences levantam poeira.
Its on till the break of dawn and were starting this party from dusk.
Está acontecendo até o amanhecer e estamos começando a festa ao anoitecer.
And I take great pleasure in introducing: 50 Cent
E tenho muito prazer em apresentar: 50 Cent
50 Cent
50 centavos
It??s bottle after bottle
É garrafa após garrafa
The money ain??t a thang when you party with me
O dinheiro não é nada quando você festeja comigo
Its what we into its simple
É o que fazemos, é simples
We ball out of control like you wouldn??t believe
Nós ficamos fora de controle como se você não acreditasse
I??m the napalm the bomb the don i??m King Kong
Eu sou o napalm, a bomba e não sou o King Kong
Get rolled on wrapped up and reigned on
Seja enrolado e reinado
I??m so calm through Vietnam ring the alarm
Estou tão calmo no Vietnã, toco o alarme
Bring the shaun dawn burn marajauan do what you want
Traga o Shaun Dawn, queime Marajauan, faça o que quiser
Nigga on and on till the break of what
Nego sem parar até o intervalo do que
Get the paper man i??m caking you know i don??t give a f*ck
Pegue o papel, cara, eu estou endurecendo, você sabe que eu não dou a mínima
I spend it like it don??t mean nothing
Eu gasto como se não significasse nada
Blow it like its supposed to be blown
Exploda como se fosse para ser explodido
Motherf*cker i??m grown
Filho da puta, estou crescido
I stunt i style i flash the sh-t
Eu faço acrobacias, estilo, mostro a merda
I gets what the f*ck i want so what I trick
Eu consigo o que quero, então o que eu engano
Fat ass birkin bags classy sh-t Jimmy Choo shoes
Bolsas Birkin gordas e elegantes, sapatos Jimmy Choo
I say move a b**ch move
Eu digo, mova-se, mova-se
Chorus : Eminem
Refrão: Eminem
So crack a bottle, let your body waddle.
Então abra uma garrafa e deixe seu corpo balançar.
Don??t act like a snobby model .
Não aja como uma modelo esnobe.
You just hit the lotto.
Você acabou de acertar na loteria.
O-oh o-oh, b**ches hopping in my Tahoe .
O-oh o-oh, vadias pulando no meu Tahoe.
Got one riding shotgun and no not one of them got clothes
Tenho uma espingarda e nenhum deles tem roupas.
Now wheres the rubbers? Whose got the rubbers?
Agora, onde estão as borrachas? De quem ficou com as borrachas?
I noticed there??s so many of them
Eu notei que há tantos deles
and there??s really not that many of us.
e realmente não há muitos de nós.
Ladies love us and my posses kicking up dust.
As mulheres nos amam e meus pertences levantam poeira.
Its on till the break of dawn and were starting this party from dusk
Está acontecendo até o amanhecer e estamos começando esta festa ao anoitecer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
