Crazy in Love Liedtext Deutsche Übersetzung
Eminem – Verrückt in der Liebe
by Eminem
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Other voice
Andere Stimme
You always thought that I was doing alright
Du hast immer gedacht, dass es mir gut geht
But nothing that was through a night
Aber nichts, was eine Nacht überstanden hätte
But I'm crazy over you
Aber ich bin verrückt nach dir
Crazy Over you
Verrückt nach dir
Crazy Over you
Verrückt nach dir
Let me go crazy crazy Over youuuuuuuuu
Lass mich verrückt werden wegen dir
Can't you see what you do to me baby?
Kannst du nicht sehen, was du mit mir machst, Baby?
You make me crazy, you make me act like a maniac.
Du machst mich verrückt, du bringst mich dazu, mich wie ein Verrückter zu benehmen.
I'm like a lunatic, you make me sick
Ich bin wie ein Verrückter, du machst mich krank
Am E (repeat throughout verse)
Am E (im gesamten Vers wiederholen)
You truly are the only one who can do this to me
Du bist wirklich der Einzige, der mir das antun kann
You just make me get so crazy.
Du machst mich einfach so verrückt.
I go skitzo, I get so insane I just go skitzophrenic
Ich mache Skitzo, ich werde so verrückt, dass ich einfach skitzophren werde
One minute I want to slit your throat
Einen Moment möchte ich dir die Kehle durchschneiden
The next I want sex.
Das nächste Mal will ich Sex.
You make me crazy,
Du machst mich verrückt,
the way we act like 2 maniacs in the sac
Die Art, wie wir uns wie zwei Verrückte im Sack verhalten
We fuck like 2 jackrabbits
Wir ficken wie zwei Hasen
And maybe that's a bad habit.
Und vielleicht ist das eine schlechte Angewohnheit.
Cuz the next day we're right back at it
Denn am nächsten Tag sind wir gleich wieder dabei
In the same exact pattern
Im exakt gleichen Muster
What the fuck is the matter with us
Was zum Teufel ist mit uns los?
We can't figure out if it's
Wir können nicht herausfinden, ob es so ist
Lust or it's love
Lust oder es ist Liebe
What's sad is what's attracting us to each other
Das Traurige ist, was uns zueinander hinzieht
They say that every man grows up to marry his own mother.
Man sagt, dass jeder Mann erwachsen wird, um seine eigene Mutter zu heiraten.
Which would explain why you're such a motherfucking bitch
Das würde erklären, warum du so eine verdammte Schlampe bist
But I stay and still stick it out with you even though I just hit you today
Aber ich bleibe und halte immer noch zu dir durch, auch wenn ich dich heute erst geschlagen habe
But you deserve it you hit me first and provoked me to choke you
Aber du hast es verdient, du hast mich zuerst geschlagen und mich dazu gebracht, dich zu würgen
Just cuz I came home late last night crawled in bed and I woke you.
Nur weil ich letzte Nacht spät nach Hause gekommen bin, ins Bett gekrochen bin und dich geweckt habe.
But if there's one thing about you I admire its, baby,
Aber wenn es eine Sache an dir gibt, die ich bewundere, ist es, Baby,
Because you stay with me, maybe, because you're as crazy as I am
Weil du vielleicht bei mir bleibst, weil du genauso verrückt bist wie ich
Cuz when I look at you I can see an angel in your eyes
Denn wenn ich dich ansehe, kann ich einen Engel in deinen Augen sehen
But if I look deeper inside I see your freakish little side.
Aber wenn ich tiefer in mein Inneres schaue, sehe ich deine verrückte kleine Seite.
Like a devil in disguise,
Wie ein verkleideter Teufel,
You're always full of surprises
Du steckst immer voller Überraschungen
Always pullin' devises
Zieht immer Geräte an
Out your personal vibrators and dildos
Holt eure persönlichen Vibratoren und Dildos raus
You fucked yourself so much
Du hast dich so sehr gefickt
You barely feel those anymore
Das spürt man kaum noch
You're only 24 but you're plenty more now.
Du bist erst 24, aber jetzt bist du viel mehr.
Sure than those other little hoes
Sicher als diese anderen kleinen Huren
Who just act like little girls
Die sich einfach wie kleine Mädchen benehmen
Like they're in middle school still
Als wären sie noch in der Mittelschule
You're crazy sexy cool, chillin
Du bist verrückt, sexy, cool, Chillin
You play your position
Du spielst deine Position
You never step out of line
Du gehst nie aus der Reihe
Even though I stay in your business
Auch wenn ich in Ihrem Geschäft bleibe
You've always kept out of mine.
Du hast dich immer von mir ferngehalten.
I wonder whats on your mind
Ich frage mich, was Sie denken
Sometimes they say love is blind
Manchmal sagt man, Liebe sei blind
Maybe that's why the first time I dotted your eye
Vielleicht habe ich deshalb zum ersten Mal dein Auge gepunktet
You ain't see a sign.
Du siehst kein Schild.
with horus
mit Horus
Or maybe you did Maybe you like me and stuff
Oder vielleicht hast du es getan. Vielleicht magst du mich und so
Maybe cuz we're crazy in loooove
Vielleicht, weil wir verrückt nach Liebe sind
horus
Horus
Crazy Over you
Verrückt nach dir
Crazy Over you
Verrückt nach dir
Let me go crazy crazy Over youuuuuuuuu
Lass mich verrückt werden wegen dir
You're the ink to my paper
Du bist die Tinte auf meinem Papier
Where my pen is to my pad
Wo mein Stift zu meinem Block ist
The moral, the very fiber
Die Moral, die eigentliche Faser
The whole substance to my rap.
Der ganze Inhalt meines Raps.
You are my reason for being
Du bist mein Daseinsgrund
The meaning of my existence
Der Sinn meiner Existenz
If it wasn't for you
Wenn du nicht wärst
I would never be able to spit this
Ich würde das niemals ausspucken können
These sentences I do wit me I am me
Diese Sätze mache ich mit mir, ich bin ich
Is you rely on me as much
Verlassen Sie sich genauso sehr auf mich?
as I rely on you to inspire me like you do.
denn ich verlasse mich darauf, dass du mich genauso inspirierst wie du.
You provide me the lighterfluid to fuel my fire
Du versorgst mich mit der Feuerzeugflüssigkeit, um mein Feuer zu befeuern
You're my entire supply
Du bist mein gesamter Vorrat
Gas, the match, the igniter.
Gas, das Streichholz, der Zünder.
The only way that I am able to stay so stable
Nur so kann ich so stabil bleiben
Is you're the legs to my table
Bist du die Beine meines Tisches?
If you were to break I'd fall on my face.
Wenn du zerbrechen würdest, würde ich auf mein Gesicht fallen.
But I'm always going to make you feel
Aber ich werde immer dafür sorgen, dass du dich fühlst
I don't need you as much as I really need you
Ich brauche dich nicht so sehr, wie ich dich wirklich brauche
So you don't use it to your advantage.
Sie nutzen es also nicht zu Ihrem Vorteil.
But you're essential to me
Aber du bist für mich wichtig
You're the air I breathe
Du bist die Luft, die ich atme
I believe if you ever leave me
Ich glaube, wenn du mich jemals verlässt
I'd probably have no reason to be.
Ich hätte wahrscheinlich keinen Grund dazu.
You are the Kim to my Marshall
Du bist die Kim meines Marshalls
You're the Slim to my Shady
Du bist der Slim für meinen Shady
The Dre to my Eminem
Der Dre zu meinem Eminem
The Elaina to my Hailey.
Die Elaina zu meiner Hailey.
You are the word I am looking for when
Du bist das Wort, nach dem ich suche
I'm trying to describe how I feel inside
Ich versuche zu beschreiben, wie ich mich innerlich fühle
And the right one just won't come to my mind.
Und der Richtige fällt mir einfach nicht ein.
You're like the pillar that props me up
Du bist wie die Säule, die mich stützt
The beam that supports me
Der Balken, der mich trägt
The bitch who never took half,
Die Schlampe, die nie die Hälfte genommen hat,
The wife who never divorced me.
Die Frau, die sich nie von mir scheiden ließ.
You're like the root to my evil
Du bist wie die Wurzel meines Übels
You let my devil come out me
Du hast meinen Teufel aus mir herauskommen lassen
You let me beat the shit out you
Du lässt mich dich verprügeln
Before you beat the shit out me.
Bevor du mich verprügelst.
with horus
mit Horus
And no matter how much
Und egal wie viel
Too much is never enough
Zu viel ist nie genug
Maybe cuz we're crazy in loooove
Vielleicht, weil wir verrückt nach Liebe sind
horus
Horus
I'm Crazy Over you
Ich bin verrückt nach dir
Crazy Over you
Verrückt nach dir
Let me go crazy crazy Over youuuuuuuuu
Lass mich verrückt werden wegen dir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
