Crazy in Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Eminem – Szalenie zakochany

by Eminem

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eminem Crazy in Love

Other voice
Inny głos
You always thought that I was doing alright
Zawsze myślałeś, że sobie radzę
But nothing that was through a night
Ale nic, co trwało całą noc
But I'm crazy over you
Ale szaleję za tobą
Crazy Over you
Szalony na twoim punkcie
Crazy Over you
Szalony na twoim punkcie
Let me go crazy crazy Over youuuuuuuuu
Pozwól mi oszaleć na twoim punkcie
Can't you see what you do to me baby?
Nie widzisz, co ze mną robisz, kochanie?
You make me crazy, you make me act like a maniac.
Doprowadzasz mnie do szału, sprawiasz, że zachowuję się jak maniak.
I'm like a lunatic, you make me sick
Jestem jak wariat, przyprawiasz mnie o mdłości
Am E (repeat throughout verse)
Am E (powtarzaj w całym wersecie)
You truly are the only one who can do this to me
Naprawdę jesteś jedyną osobą, która może mi to zrobić
You just make me get so crazy.
Po prostu doprowadzasz mnie do szału.
I go skitzo, I get so insane I just go skitzophrenic
Wpadam w skitzo, dostaję takiego szaleństwa, że po prostu wpadam w skitzofrenię
One minute I want to slit your throat
W jednej chwili chcę ci poderżnąć gardło
The next I want sex.
Następnie chcę seksu.
You make me crazy,
Doprowadzasz mnie do szału,
the way we act like 2 maniacs in the sac
sposób, w jaki zachowujemy się jak dwójka maniaków w worku
We fuck like 2 jackrabbits
Pieprzymy się jak dwa króliki
And maybe that's a bad habit.
A może to zły nawyk.
Cuz the next day we're right back at it
Bo następnego dnia od razu wracamy do tego
In the same exact pattern
W tym samym dokładnym wzorze
What the fuck is the matter with us
Co się z nami kurwa dzieje
We can't figure out if it's
Nie możemy ustalić, czy tak jest
Lust or it's love
Pożądanie albo to miłość
What's sad is what's attracting us to each other
Smutne jest to, co nas do siebie przyciąga
They say that every man grows up to marry his own mother.
Mówią, że każdy mężczyzna dorasta, aby poślubić własną matkę.
Which would explain why you're such a motherfucking bitch
To by wyjaśniało, dlaczego jesteś taką pierdoloną suką
But I stay and still stick it out with you even though I just hit you today
Ale zostaję i nadal nie mogę się z tobą pogodzić, mimo że dopiero dzisiaj cię uderzyłem
But you deserve it you hit me first and provoked me to choke you
Ale zasługujesz na to, uderzyłeś mnie pierwszy i sprowokowałeś, żebym cię udusił
Just cuz I came home late last night crawled in bed and I woke you.
Tylko dlatego, że wczoraj wieczorem wróciłem do domu późno, wczołgałem się do łóżka i cię obudziłem.
But if there's one thing about you I admire its, baby,
Ale jeśli jest w Tobie jedna rzecz, którą podziwiam, kochanie,
Because you stay with me, maybe, because you're as crazy as I am
Może dlatego, że jesteś ze mną, bo jesteś tak samo szalony jak ja
Cuz when I look at you I can see an angel in your eyes
Bo kiedy na ciebie patrzę, widzę anioła w twoich oczach
But if I look deeper inside I see your freakish little side.
Ale jeśli spojrzę głębiej w głąb siebie, widzę twoją dziwaczną małą stronę.
Like a devil in disguise,
Jak diabeł w przebraniu,
You're always full of surprises
Zawsze jesteś pełen niespodzianek
Always pullin' devises
Zawsze wyciągam jakieś wynalazki
Out your personal vibrators and dildos
Wyrzuć swoje osobiste wibratory i wibratory
You fucked yourself so much
Bardzo się spieprzyłeś
You barely feel those anymore
Prawie już ich nie czujesz
You're only 24 but you're plenty more now.
Masz dopiero 24 lata, ale teraz jesteś o wiele więcej.
Sure than those other little hoes
Na pewno niż te inne małe dziwki
Who just act like little girls
Które po prostu zachowują się jak małe dziewczynki
Like they're in middle school still
Jakby byli jeszcze w gimnazjum
You're crazy sexy cool, chillin
Jesteś szalenie seksowny, wyluzowany
You play your position
Grasz na swojej pozycji
You never step out of line
Nigdy nie wykraczasz poza linię
Even though I stay in your business
Nawet jeśli zostanę w twoim biznesie
You've always kept out of mine.
Zawsze trzymałeś się z daleka od moich.
I wonder whats on your mind
Zastanawiam się, co masz na myśli
Sometimes they say love is blind
Czasami mówią, że miłość jest ślepa
Maybe that's why the first time I dotted your eye
Może dlatego po raz pierwszy rzuciłem ci kropkę w oko
You ain't see a sign.
Nie widzisz znaku.
with horus
z Horusem
Or maybe you did Maybe you like me and stuff
A może tak. Może mnie lubisz i tak dalej
Maybe cuz we're crazy in loooove
Może dlatego, że jesteśmy szaleni w loooove
horus
Horus
Crazy Over you
Szalony na twoim punkcie
Crazy Over you
Szalony na twoim punkcie
Let me go crazy crazy Over youuuuuuuuu
Pozwól mi oszaleć na twoim punkcie
You're the ink to my paper
Jesteś atramentem na moim papierze
Where my pen is to my pad
Gdzie jest mój długopis, do mojego notesu
The moral, the very fiber
Morał, samo włókno
The whole substance to my rap.
Cała treść mojego rapu.
You are my reason for being
Jesteś moim powodem istnienia
The meaning of my existence
Sens mojego istnienia
If it wasn't for you
Gdyby nie ty
I would never be able to spit this
Nigdy nie byłbym w stanie tego wypluć
These sentences I do wit me I am me
Te zdania wypowiadam ze sobą, jestem sobą
Is you rely on me as much
Czy tak bardzo na mnie polegasz?
as I rely on you to inspire me like you do.
ponieważ polegam na Tobie, że zainspirujesz mnie tak jak Ty.
You provide me the lighterfluid to fuel my fire
Dostarczasz mi płynu do zapalniczek, który podsyci mój ogień
You're my entire supply
Jesteś moim całym zapasem
Gas, the match, the igniter.
Gaz, zapałka, zapalnik.
The only way that I am able to stay so stable
Tylko w ten sposób mogę zachować taką stabilność
Is you're the legs to my table
Czy jesteś nogami do mojego stołu
If you were to break I'd fall on my face.
Gdybyś się złamał, upadłbym na twarz.
But I'm always going to make you feel
Ale zawsze sprawię, że poczujesz
I don't need you as much as I really need you
Nie potrzebuję cię tak bardzo, jak naprawdę cię potrzebuję
So you don't use it to your advantage.
Więc nie wykorzystujesz tego na swoją korzyść.
But you're essential to me
Ale jesteś dla mnie niezbędny
You're the air I breathe
Jesteś powietrzem, którym oddycham
I believe if you ever leave me
Wierzę, że jeśli kiedykolwiek mnie opuścisz
I'd probably have no reason to be.
Prawdopodobnie nie miałbym powodu.
You are the Kim to my Marshall
Jesteś Kim dla mojego Marshalla
You're the Slim to my Shady
Jesteś Slimem dla mojego Shady'ego
The Dre to my Eminem
Dre dla mojego Eminema
The Elaina to my Hailey.
Elaina do mojej Hailey.
You are the word I am looking for when
Jesteś słowem, którego szukam, kiedy
I'm trying to describe how I feel inside
Próbuję opisać, co czuję w środku
And the right one just won't come to my mind.
A ten właściwy po prostu nie przychodzi mi do głowy.
You're like the pillar that props me up
Jesteś jak filar, który mnie podtrzymuje
The beam that supports me
Belka, która mnie wspiera
The bitch who never took half,
Suka, która nigdy nie wzięła połowy,
The wife who never divorced me.
Żona, która nigdy się ze mną nie rozwiodła.
You're like the root to my evil
Jesteś jak korzeń mojego zła
You let my devil come out me
Pozwoliłeś mojemu diabłu wyjść ze mnie
You let me beat the shit out you
Pozwoliłeś, że cię wykończę
Before you beat the shit out me.
Zanim mnie wkurzysz.
with horus
z Horusem
And no matter how much
I nieważne jak bardzo
Too much is never enough
Za dużo nigdy nie wystarczy
Maybe cuz we're crazy in loooove
Może dlatego, że jesteśmy szaleni w loooove
horus
Horus
I'm Crazy Over you
Jestem na Twoim punkcie szalony
Crazy Over you
Szalony na twoim punkcie
Let me go crazy crazy Over youuuuuuuuu
Pozwól mi oszaleć na twoim punkcie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.