Crazy in Love Versuri Traducere în Română

Eminem - Nebun în dragoste

by Eminem

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eminem Crazy in Love

Other voice
Altă voce
You always thought that I was doing alright
Ai crezut mereu că mă descurc bine
But nothing that was through a night
Dar nimic din ceea ce a trecut printr-o noapte
But I'm crazy over you
Dar sunt nebun după tine
Crazy Over you
Nebun peste tine
Crazy Over you
Nebun peste tine
Let me go crazy crazy Over youuuuuuuuu
Lasă-mă să înnebunesc peste tineuuuuuuuu
Can't you see what you do to me baby?
Nu vezi ce-mi faci, iubito?
You make me crazy, you make me act like a maniac.
Mă înnebunești, mă faci să mă comport ca un maniac.
I'm like a lunatic, you make me sick
Sunt ca un nebun, mă îmbolnăviți
Am E (repeat throughout verse)
Am E (se repetă pe tot parcursul versului)
You truly are the only one who can do this to me
Tu ești cu adevărat singurul care îmi poate face asta
You just make me get so crazy.
Doar mă faci să devin atât de nebun.
I go skitzo, I get so insane I just go skitzophrenic
Mă îndoiesc, devin atât de nebun încât devin pur și simplu sprins
One minute I want to slit your throat
Un minut vreau să-ți tai gâtul
The next I want sex.
Următoarea vreau sex.
You make me crazy,
Mă faci nebun,
the way we act like 2 maniacs in the sac
felul în care ne comportăm ca 2 maniaci în sac
We fuck like 2 jackrabbits
Ne traim ca 2 iepuri
And maybe that's a bad habit.
Și poate că e un obicei prost.
Cuz the next day we're right back at it
Pentru că a doua zi ne întoarcem imediat la asta
In the same exact pattern
În același model exact
What the fuck is the matter with us
Ce dracu e treaba cu noi
We can't figure out if it's
Nu ne putem da seama dacă este
Lust or it's love
Pofta sau este dragoste
What's sad is what's attracting us to each other
Ceea ce este trist este ceea ce ne atrage unul către celălalt
They say that every man grows up to marry his own mother.
Se spune că fiecare bărbat crește pentru a se căsători cu propria sa mamă.
Which would explain why you're such a motherfucking bitch
Ceea ce ar explica de ce ești atât de nenorocit de cățea
But I stay and still stick it out with you even though I just hit you today
Dar rămân și tot țin cu tine, chiar dacă tocmai te-am lovit astăzi
But you deserve it you hit me first and provoked me to choke you
Dar meriți că m-ai lovit primul și m-ai provocat să te sufoc
Just cuz I came home late last night crawled in bed and I woke you.
Doar pentru că am venit târziu acasă aseară, m-am târât în pat și te-am trezit.
But if there's one thing about you I admire its, baby,
Dar dacă e ceva la tine, îl admir, iubito,
Because you stay with me, maybe, because you're as crazy as I am
Pentru că rămâi cu mine, poate, pentru că ești la fel de nebun ca mine
Cuz when I look at you I can see an angel in your eyes
Pentru că când te privesc, văd un înger în ochii tăi
But if I look deeper inside I see your freakish little side.
Dar dacă mă uit mai adânc în interior, văd latura ta ciudată.
Like a devil in disguise,
Ca un diavol deghizat,
You're always full of surprises
Ești mereu plin de surprize
Always pullin' devises
Întotdeauna trag de inventii
Out your personal vibrators and dildos
Scoateți vibratoarele și vibratoarele personale
You fucked yourself so much
Te-ai fugit atât de mult
You barely feel those anymore
Abia le mai simți
You're only 24 but you're plenty more now.
Ai doar 24 de ani, dar acum ești mult mai mult.
Sure than those other little hoes
Sigur decât celelalte sape alea
Who just act like little girls
Care pur și simplu se poartă ca niște fetițe
Like they're in middle school still
De parcă ar fi încă la gimnaziu
You're crazy sexy cool, chillin
Ești nebun de sexy cool, chillin
You play your position
Îți joci poziția
You never step out of line
Nu ieși niciodată din linie
Even though I stay in your business
Chiar dacă rămân în afacerea ta
You've always kept out of mine.
Mereu te-ai ținut departe de al meu.
I wonder whats on your mind
Mă întreb ce ai în minte
Sometimes they say love is blind
Uneori se spune că dragostea este oarbă
Maybe that's why the first time I dotted your eye
Poate de aceea prima dată ți-am punctat ochiul
You ain't see a sign.
Nu vezi nici un semn.
with horus
cu horus
Or maybe you did Maybe you like me and stuff
Sau poate ai făcut. Poate îți plac de mine și alte lucruri
Maybe cuz we're crazy in loooove
Poate pentru că suntem nebuni în loooove
horus
horus
Crazy Over you
Nebun peste tine
Crazy Over you
Nebun peste tine
Let me go crazy crazy Over youuuuuuuuu
Lasă-mă să înnebunesc peste tineuuuuuuuu
You're the ink to my paper
Tu ești cerneala hârtiei mele
Where my pen is to my pad
Unde este stiloul meu la bloc
The moral, the very fiber
Morala, chiar fibra
The whole substance to my rap.
Toată substanța pentru rap-ul meu.
You are my reason for being
Tu ești motivul meu de a fi
The meaning of my existence
Sensul existenței mele
If it wasn't for you
Dacă nu erai pentru tine
I would never be able to spit this
Nu aș putea niciodată să scuip asta
These sentences I do wit me I am me
Aceste propoziții le fac cu mine sunt eu
Is you rely on me as much
Te bazezi pe mine la fel de mult?
as I rely on you to inspire me like you do.
deoarece mă bazez pe tine pentru a mă inspira, așa cum faci și tine.
You provide me the lighterfluid to fuel my fire
Îmi oferi lichidul de brichetă pentru a-mi alimenta focul
You're my entire supply
Tu ești întreaga mea rezerva
Gas, the match, the igniter.
Gaz, chibritul, aprinderea.
The only way that I am able to stay so stable
Singurul mod prin care pot să rămân atât de stabil
Is you're the legs to my table
Tu ești picioarele mesei mele
If you were to break I'd fall on my face.
Dacă ar fi să te rupi, aș cădea pe față.
But I'm always going to make you feel
Dar mereu am să te fac să te simți
I don't need you as much as I really need you
Nu am nevoie de tine atât de mult pe cât am nevoie de tine
So you don't use it to your advantage.
Deci nu îl folosiți în avantajul dvs.
But you're essential to me
Dar tu ești esențial pentru mine
You're the air I breathe
Tu ești aerul pe care îl respir
I believe if you ever leave me
Cred că dacă mă părăsești vreodată
I'd probably have no reason to be.
Probabil că nu aș avea niciun motiv să fiu.
You are the Kim to my Marshall
Tu ești Kim pentru Marshall meu
You're the Slim to my Shady
Tu ești cel Slim pentru Shady meu
The Dre to my Eminem
Dre către Eminem-ul meu
The Elaina to my Hailey.
Elaina pentru Hailey mea.
You are the word I am looking for when
Tu ești cuvântul pe care îl caut când
I'm trying to describe how I feel inside
Încerc să descriu cum mă simt în interior
And the right one just won't come to my mind.
Iar cea potrivită pur și simplu nu-mi vine în minte.
You're like the pillar that props me up
Ești ca stâlpul care mă susține
The beam that supports me
Grinda care mă susține
The bitch who never took half,
Cățea care nu a luat niciodată jumătate,
The wife who never divorced me.
Soția care nu a divorțat niciodată de mine.
You're like the root to my evil
Ești ca rădăcina răului meu
You let my devil come out me
L-ai lăsat pe diavolul meu să iasă afară din mine
You let me beat the shit out you
M-ai lăsat să te bat
Before you beat the shit out me.
Înainte să mă învingi.
with horus
cu horus
And no matter how much
Și oricât de mult
Too much is never enough
Prea mult nu este niciodată suficient
Maybe cuz we're crazy in loooove
Poate pentru că suntem nebuni în loooove
horus
horus
I'm Crazy Over you
Sunt nebun pentru tine
Crazy Over you
Nebun peste tine
Let me go crazy crazy Over youuuuuuuuu
Lasă-mă să înnebunesc peste tineuuuuuuuu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.