Going Through Changes كلمات أغنية ترجمة عربية
ايمينيم - يمر بالتغييرات
by Eminem
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eminem - Going Through Changes Recovery
ايمينيم - المرور باستعادة التغييرات
_________________________________________________________________________
___________________________________________________________
I fixed the incorrect intro/chorus (It was on the wrong strings).
لقد أصلحت المقدمة/الجوقة غير الصحيحة (كانت على سلاسل خاطئة).
I have now added chords
لقد أضفت الآن الحبال
_________________________________________________________________________
___________________________________________________________
The song is pretty simple.
الأغنية بسيطة جدا.
ORDER
النظام
Chorus x2 (same as intro)
الكورس x2 (نفس المقدمة)
Fading out.........................
يتلاشى ...........................
_____________________________________________________________________________
_______________________________________________________________
Lyrics
كلمات
I'm going through changes
أنا أمر بالتغييرات
I'm going through changes
أنا أمر بالتغييرات
Lately I really, feel like I'm rolling for delph like Philly,
في الآونة الأخيرة، أشعر حقًا أنني أتدحرج من أجل دلف مثل فيلي،
I feel like I'm losing control of myself, I sincerely,
أشعر وكأنني أفقد السيطرة على نفسي، أنا صادق،
I apologize if all that I sound like, is I'm complaining,
أعتذر إذا كان كل ما أبدو عليه هو أنني أشتكي،
But life keeps on complicating, an' I'm debating,
ولكن الحياة تستمر في التعقيد، وأنا أناقش ذلك،
On leaving this world, this evening, even my girls,
عند مغادرة هذا العالم، هذا المساء، حتى فتياتي،
Can see I'm grievin', I try and hide it,
أستطيع أن أرى أنني حزين، أحاول إخفاء ذلك،
But I can't, why do I act like I'm all high and mighty,
لكنني لا أستطيع، لماذا أتصرف وكأنني عالي وقوي،
When inside, I'm dying, I am finally realizing I need help.
عندما أموت في الداخل، أدركت أخيرًا أنني بحاجة إلى المساعدة.
I can't do it by myself, too weak, 2 weeks I've been having ups and downs,
لا أستطيع أن أفعل ذلك بنفسي، ضعيف جدًا، لقد كنت أعاني من الصعود والهبوط لمدة أسبوعين،
Going through peaks and valleys, dilly dallying,
يمر عبر القمم والوديان، يعبث بالأشياء،
Around with the idea, of ending the shit right here.
مع فكرة إنهاء القرف هنا.
I'm hatin' my reflection, I walk around the house tryin' to fight mirrors,
أنا أكره إنعكاس صورتي، أتجول في المنزل محاولاً محاربة المرايا،
I can't stand what I look like, yeah, I look fat, but what do I care?
لا أستطيع تحمل مظهري، نعم، أبدو سمينًا، لكن ما الذي يهمني؟
I give a fuck, only thing I fear, is Hailie,
أنا أهتم، الشيء الوحيد الذي أخشاه، هو هايلي،
I'm afraid if I close my eyes I might see her,
أخشى إذا أغمضت عيني أن أراها،
Shit..
تبا..
horus
حورس
I'm going through changes
أنا أمر بالتغييرات
I'm going through changes
أنا أمر بالتغييرات
I lock myself in the bedroom, bathroom, nappin' at noon,
أقفل على نفسي في غرفة النوم، الحمام، وأغفو عند الظهر،
Yeah dad's in a bad mood, he's always snappin' at you.
نعم، أبي في مزاج سيء، وهو دائمًا ما يهاجمك.
Marshall what happened at you, you can't stop with these pills,
مارشال ماذا حدث لك لا يمكنك التوقف عن تناول هذه الحبوب
And you've fallen off with your skills, and your own fans are laughin' at you.
لقد فشلت في مهاراتك، وأصبح معجبوك يضحكون عليك.
It become a problem you're too pussy to tackle, get up,
لقد أصبحت مشكلة، أنت شجاع للغاية بحيث لا يمكنك التعامل معها، النهوض،
Be a man, stand, a real man woulda had this shit handled.
كن رجلاً، قف، الرجل الحقيقي كان ليتعامل مع هذا الأمر.
Know you just had your heart ripped out and crushed,
أعلم أنك قد تمزقت قلبك وسحقته للتو،
They say Proof just flipped out, homie just swift out and bust,
يقولون أن الدليل انقلب للتو، وخرج صديقي بسرعة وانهار،
Nah, it ain't like Doody to do that,
لا، ليس من عادت دودي أن يفعل ذلك،
He wouldn't fuckin' shoot at, no-body, he fights first,
لن يطلق النار على أحد، فهو يقاتل أولاً،
But dwellin' on it only makes the night worse,
لكن الخوض فيه يجعل الليل أسوأ،
Now I'm poppin Vic's, perks and Methadone pills.
الآن أنا أتناول حبوب فيكس والامتيازات وحبوب الميثادون.
Yeah Em, tight verse, you killed it,
نعم إم، شعر محكم، لقد قتلته،
Fuckin' drug dealers hang around me like "yes man",
تجار المخدرات اللعينين يتسكعون حولي مثل "نعم يا رجل"،
And they gon' do whatever I says when, I says it,
وسوف يفعلون كل ما أقوله عندما أقول ذلك،
It's in their best interest to protect their investment.
من مصلحتهم حماية استثماراتهم.
And I just lost my fuckin' best friend, so fuck it, I guess then...
ولقد فقدت للتو أفضل صديق لي، لذا اللعنة، أعتقد ذلك الحين...
horus
حورس
I'm going through changes
أنا أمر بالتغييرات
I'm going through changes
أنا أمر بالتغييرات
Don't know what I'm going through, but I just keep on going through changes...
لا أعرف ما الذي أمر به، لكني مستمر في التغيير..
My friends just can't understand this new me,
أصدقائي لا يستطيعون فهم هذه الشخصية الجديدة،
That's understandable man, but just think how bananas you'd be,
هذا أمر مفهوم يا رجل، لكن فكر فقط كيف ستكون موزًا،
You'd be an animal too, if you were trapped in this fame and caged in it like a zoo.
ستكون حيوانًا أيضًا، إذا كنت محاصرًا في هذه الشهرة ومحتجزًا فيها مثل حديقة الحيوان.
And everybody's lookin' at you, what you want me to do,
والجميع ينظر إليك، ماذا تريد مني أن أفعل،
I'm startin' to live like a recluse and the truth is,
لقد بدأت أعيش كالمنعزل والحقيقة هي،
Fame startin' to give me an excuse, to be at a all time low.
الشهرة بدأت تعطيني عذرًا لأكون في أدنى مستوياتي على الإطلاق.
I sit alone in my home theatre, watchin' the same damn DVD,
أجلس وحدي في مسرح منزلي، أشاهد نفس قرص DVD اللعين،
Of the first tour, the last tour, he was still alive.
من الجولة الأولى، الجولة الأخيرة، كان لا يزال على قيد الحياة.
And it hurt sore, fast forward, sleepin' pills'll make me feel alright.
وهذا يؤلمني، سريعًا، الحبوب المنومة ستجعلني أشعر بأنني بخير.
And if I'm still awake in the middle of the night,
وإذا كنت لا أزال مستيقظًا في منتصف الليل،
I just take a couple more, yeah you're motherfuckin' right,
أنا فقط آخذ زوجين آخرين، نعم أنت على حق،
I ain't slowin' down for no one, I am almost homeward bound.
أنا لا أتباطأ من أجل أحد، أنا على وشك العودة إلى المنزل.
Almost in a coma, yeah homie come on, don't look now,
في غيبوبة تقريبًا، نعم يا صديقي، لا تنظر الآن،
Daddy, don't you die on me, daddy, better hold your ground.
أبي، لا تموت علي، أبي، من الأفضل أن تتمسك بمكانك.
Fuck, don't I know the sound of that voice,
اللعنة، لا أعرف صوت هذا الصوت،
Yeah baby hold me down.
نعم حبيبتي تمسك بي.
horus
حورس
I'm going through changes
أنا أمر بالتغييرات
I'm going through changes
أنا أمر بالتغييرات
Wake up in the hospital, full of tubes, plus somehow I'm pullin' through.
استيقظت في المستشفى، مليئة بالأنابيب، بالإضافة إلى أنني بطريقة ما أتمكن من تجاوزها.
Swear when I come back I'ma be bulletproof.
أقسم عندما أعود سأكون مضادًا للرصاص.
I'ma do it just for Proof, I think I should state a few,
أنا أفعل ذلك فقط من أجل الإثبات، وأعتقد أنه ينبغي عليّ أن أذكر بعضًا منها،
Facts, cause I may not get a chance again to say the truth.
حقائق، لأنني قد لا أحصل على فرصة مرة أخرى لقول الحقيقة.
Shit it just hit me that what if I would notta made it through?
اللعنة لقد صدمني ذلك ماذا لو لم أنجح في ذلك؟
I think about the things I would never got to say to you,
أفكر في الأشياء التي لن أستطيع أن أقولها لك أبدًا،
I'd never get to make it right, so here's what I came to do.
لن أتمكن أبدًا من تصحيح الأمر، لذا هذا ما جئت لأفعله.
Hailie this one is for you, Whitney and Alaina too,
هايلي، هذه لك، ويتني وألينا أيضًا،
I still love your mother, that'll never change,
ما زلت أحب والدتك، وهذا لن يتغير أبدا،
Think about her every day, we just could never get it together.
فكر بها كل يوم، لا يمكننا أن نجمعها معًا أبدًا.
Hey, wish there was a better way, for me to say it,
مهلا، أتمنى لو كان هناك طريقة أفضل، بالنسبة لي أن أقول ذلك،
But I swear on everything, I'd do anything for her on any day.
لكني أقسم بكل شيء أنني سأفعل أي شيء من أجلها في أي يوم.
There are just too many things, to explain, when it rains,
هناك الكثير من الأشياء التي يجب شرحها، عندما يهطل المطر،
Guess it pours, yes it does, wish there wasn't any pain.
أعتقد أنه يصب، نعم إنه يتدفق، أتمنى لو لم يكن هناك أي ألم.
But I can't pretend there ain't, I ain't placin' any blame,
لكن لا يمكنني التظاهر بعدم وجود ذلك، فأنا لا ألقي أي لوم على ذلك،
I ain't pointin' fingers, heaven knows there never been a saint.
أنا لا أشير بأصابع الاتهام، السماء تعلم أنه لم يكن هناك قديس على الإطلاق.
I know it just feels like we just pissed away our history,
أعلم أن الأمر يبدو وكأننا أفسدنا تاريخنا للتو،
But just today, I looked at your picture, almost hate to say,
لكن اليوم فقط، نظرت إلى صورتك، وأكاد أكره أن أقول،
I miss you self consciously, wish it didn't end this way.
أفتقدك بوعي ذاتي، وأتمنى ألا ينتهي الأمر بهذه الطريقة.
But I just had to get away, don't know why,
لكن كان عليّ أن أبتعد، لا أعرف لماذا،
I don't know what else to say, I guess I'm..
لا أعرف ماذا أقول، أعتقد أنني..
horus
حورس
I'm going through changes
أنا أمر بالتغييرات
I'm going through changes
أنا أمر بالتغييرات
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.