Not Afraid Letras Tradução em Português
Eminem - Não tenho medo
by Eminem
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Not Afraid - Eminem drum tab
Not Afraid - aba de bateria do Eminem
This is how I would be playing them. This is my first drum tab, I don't think this
É assim que eu os jogaria. Esta é minha primeira aba de bateria, não acho que seja
is the actual way to play it.
é a maneira real de jogar.
CC - Crash Cymbal
CC - Prato Crash
X - Normal Hit
X – Acerto Normal
RC - Ride Cymbal
RC - Prato de passeio
x - Normal Hit
x - Acerto Normal
SN - Snare Drum
SN - Caixa
o - Normal Hit
o - Acerto Normal
g - Ghost note
g - Nota fantasma
BD - Bass Drum
BD - Bumbo
o - normal Hit
o - golpe normal
horus 1
Hórus 1
CC|X-------|--------|X-------|--------|
CC|X-------|--------|X-------|--------|
HH|--------|--------|--------|--------|
H|--------|--------|--------|--------|
SN|--------|--------|--------|--------|
SN|--------|--------|--------|--------|
BD|--------|--------|--------|--------|x4
BD|--------|--------|--------|--------|x4
CC|X-------|--------|--------|--------|
CC|X-------|--------|--------|--------|
HH|x-x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|
HH|o-------|o-------|o-------|o-------|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
BD|o-o-----|--------|o-o-----|--------|
B|o-o-----|--------|o-o-----|--------|
HH|x-x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|
HH|o-------|o-------|o-------|o-------|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
BD|o-o---o-|o-o-----|o-o---o-|o-o-----|x7
BD|o-o---o-|o-o-----|o-o---o-|o-o-----|x7
horus 2
Hórus 2
(Switch to Ride Cymbal)
(Mudar para passeio de prato)
CC|X-------|--------|--------|--------|
CC|X-------|--------|--------|--------|
RC|--x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|
RC|--------|--------|--------|--------|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
BD|o-o-----|--------|o-o-----|--------|
B|o-o-----|--------|o-o-----|--------|
RC|x-x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|
RC|o-------|o-------|o-------|o-------|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
BD|o-o---o-|o-o-----|o-o---o-|o-o-----|x3
BD|o-o---o-|o-o-----|o-o---o-|o-o-----|x3
ridge 1
cume 1
CC|X-------|--------|--------|--------|
CC|X-------|--------|--------|--------|
HH|--------|--------|--------|--------|
H|--------|--------|--------|--------|
SN|--------|--------|--------|--------|
SN|--------|--------|--------|--------|
BD|--------|--------|--------|--------|
B|--------|--------|--------|--------|
HH|--------|--------|--------|--------|
H|--------|--------|--------|--------|
SN|--------|--------|--------|--------|
SN|--------|--------|--------|--------|
BD|--------|--------|--------|--------|
B|--------|--------|--------|--------|
CC|X-------|--------|--------|--------|
CC|X-------|--------|--------|--------|
HH|--x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|
HH|-------|--------|--------|--------|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
BD|o-o-----|--------|o-o-----|--------|
B|o-o-----|--------|o-o-----|--------|
HH|x-x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|
HH|o-------|o-------|o-------|o-------|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
BD|o-o---o-|o-o-----|o-o---o-|o-o-----|x5
BD|o-o---o-|o-o-----|o-o---o-|o-o-----|x5
horus 3
Hórus 3
(Switch to Ride Cymbal)
(Mudar para passeio de prato)
CC|X-------|--------|--------|--------|
CC|X-------|--------|--------|--------|
RC|--x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|
RC|--------|--------|--------|--------|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
BD|o-o-----|--------|o-o-----|--------|
B|o-o-----|--------|o-o-----|--------|
RC|x-x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|
RC|o-------|o-------|o-------|o-------|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
BD|o-o---o-|o-o-----|o-o---o-|o-o-----|x3
BD|o-o---o-|o-o-----|o-o---o-|o-o-----|x3
ridge 2
cume 2
CC|--------|--------|--------|--------|
CC|-------|--------|--------|--------|
HH|--------|--------|x-x-x-x-|x-x-x-x-|
HH|----|--------|o------|o------|
SN|--------|--------|----o--g|-g--o---|
SN|----|----|----o--g|-g--o---|
BD|--------|--------|o-o-----|--------|
B|--------|--------|o-o-----|--------|
HH|x-x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|
HH|o-------|o-------|o-------|o-------|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
BD|o-o---o-|o-o-----|o-o---o-|o-o-----|x3
BD|o-o---o-|o-o-----|o-o---o-|o-o-----|x3
HH|--------|--------|--------|--------|
H|--------|--------|--------|--------|
SN|--------|--------|--------|--------|
SN|--------|--------|--------|--------|
BD|--------|--------|--------|--------|x2
BD|--------|--------|--------|--------|x2
CC|X-------|--------|--------|--------|
CC|X-------|--------|--------|--------|
HH|--x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|
HH|-------|--------|--------|--------|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
BD|o-o-----|--------|o-o-----|--------|
B|o-o-----|--------|o-o-----|--------|
HH|x-x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|
HH|o-------|o-------|o-------|o-------|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
BD|o-o---o-|o-o-----|o-o---o-|o-o-----|x5
BD|o-o---o-|o-o-----|o-o---o-|o-o-----|x5
horus 4
Hórus 4
(Switch to Ride Cymbal)
(Mudar para passeio de prato)
CC|X-------|--------|--------|--------|
CC|X-------|--------|--------|--------|
RC|--x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|
RC|--------|--------|--------|--------|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
BD|o-o-----|--------|o-o-----|--------|
B|o-o-----|--------|o-o-----|--------|
CC|X-------|--------|x-------|--------|
CC|X-------|--------|x-------|--------|
RC|x-x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|x-x-x-x-|
RC|o-------|o-------|o-------|o-------|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
SN|----o--g|-g--o---|----o--g|-g--o---|
BD|o-o---o-|o-o-----|o-o---o-|o-o-----|x3
BD|o-o---o-|o-o-----|o-o---o-|o-o-----|x3
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.