Rock Bottom Liedtext Deutsche Übersetzung
Eminem – Tiefpunkt
by Eminem
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A-yo!
A-yo!
This song is dedicated to all the happy people
Dieses Lied ist allen glücklichen Menschen gewidmet
All the happy people who have real nice lives
All die glücklichen Menschen, die ein wirklich schönes Leben haben
And have no idea what it's like to be broke as f**k
Und ich habe keine Ahnung, wie es ist, verdammt pleite zu sein
I feel like I'm walking a tight rope, without a circus net
Ich habe das Gefühl, auf einem Drahtseil zu laufen, ohne Zirkusnetz
I'm popping percocets, I'm a nervous wreck
Ich platze Percocets, ich bin ein nervöses Wrack
I deserve respect; but I work a sweat for this worthless check
Ich verdiene Respekt; Aber ich arbeite hart für diesen wertlosen Scheck
'Bout to burst this tech, at somebody to reverse this debt
Ich bin kurz davor, diese Technologie zum Platzen zu bringen und jemanden anzugreifen, der diese Schulden begleicht
Minimum wage got my adrenaline caged
Der Mindestlohn hat meinen Adrenalinspiegel gebremst
Full of venom and rage
Voller Gift und Wut
Especially when I'm engaged
Vor allem, wenn ich verlobt bin
And my daughter's down to her last diaper
Und meine Tochter hat ihre letzte Windel aufgebraucht
That's got my ass hyper
Das macht meinen Arsch heiß
I pray that god answers, maybe I'll ask nicer
Ich bete, dass Gott antwortet, vielleicht frage ich netter
Watching ballers while they're flossing in their pathfinders
Beobachten Sie Ballspieler, während sie ihre Pathfinder mit Zahnseide reinigen
These overnight stars becoming autograph signers
Diese Stars werden über Nacht zu Autogrammunterzeichnern
We all long to blow up and leave the past behind us
Wir alle sehnen uns danach, in die Luft zu fliegen und die Vergangenheit hinter uns zu lassen
Along with the small fry's and average half pinters
Zusammen mit den kleinen Jungfischen und den durchschnittlichen Halbfischern
While player haters turn b**ch like they have vaginas
Während Spielerhasser Schlampen werden, als hätten sie Vaginas
'Cause we see them dollar signs and let the cash blind us
Weil wir die Dollarzeichen sehen und uns vom Bargeld blenden lassen
Money'll brainwash you and leave your ass mindless
Geld wird dich einer Gehirnwäsche unterziehen und deinen Arsch geistlos machen
While snakes slither in the grass spineless
Während Schlangen rückgratlos durch das Gras schlüpfen
horus
Horus
(Chords 2x)
(Akkorde 2x)
That's Rock Bottom
Das ist Rock Bottom
When this life makes you're mad enough to kill
Wenn dieses Leben dich verrückt genug macht, um zu töten
That's Rock Bottom
Das ist Rock Bottom
When you want something bad enough to steal
Wenn Sie etwas wollen, das schlimm genug ist, um es zu stehlen
That's Rock Bottom
Das ist Rock Bottom
When you feel like you've had it up to here
Wenn Sie das Gefühl haben, dass Sie es bis hierher geschafft haben
'Cause you're mad enough to scream but you're sad enough to tear
Denn du bist wütend genug, um zu schreien, aber du bist traurig genug, um zu weinen
N.C.
N.C.
My life is full of empty promises
Mein Leben ist voller leerer Versprechen
And broken dreams
Und zerbrochene Träume
I'm hoping things will look up
Ich hoffe, dass es besser wird
But there ain't no job openings
Aber es gibt keine offenen Stellen
I feel discouraged, hungry and malnourished
Ich fühle mich entmutigt, hungrig und unterernährt
Living in this house with no furnace, unfurnished
Wohnen in diesem Haus ohne Ofen, unmöbliert
And I'm sick of working dead end jobs with lame pay
Und ich habe es satt, in Sackgassenjobs mit schlechter Bezahlung zu arbeiten
And I'm tired of being hired and fired the same day
Und ich habe es satt, am selben Tag eingestellt und entlassen zu werden
But f**k it, if you know the rules to the game play
Aber scheiß drauf, wenn man die Spielregeln kennt
'Cause when we die we know we're all going the same way
Denn wenn wir sterben, wissen wir, dass wir alle den gleichen Weg gehen
It's cool to be the player, but it sucks to be the fan
Es ist cool, der Spieler zu sein, aber es ist scheiße, der Fan zu sein
When all you need is bucks to be the man
Wenn alles, was Sie brauchen, Geld ist, um der Mann zu sein
Plus a luxury sedan
Dazu eine Luxuslimousine
Too comfortable and roomy in a six
Zu bequem und geräumig für einen Sechser
But they threw me in the mix
Aber sie haben mich mit hineingeworfen
With all these gloomy lunatics
Mit all diesen düsteren Verrückten
Who walk around depressed
Die deprimiert herumlaufen
And smoke a pound of ses a day
Und rauche ein Pfund Ses pro Tag
And yesterday went by so quick it seems like it was just today
Und der gestrige Tag verging so schnell, als wäre es erst heute gewesen
My daughter wants to throw the ball but I'm too stressed to play
Meine Tochter möchte den Ball werfen, aber ich bin zu gestresst, um zu spielen
Live half my life and throw the rest away
Lebe die Hälfte meines Lebens und wirf den Rest weg
horus
Horus
(Chords 2x)
(Akkorde 2x)
That's Rock Bottom
Das ist Rock Bottom
When this life makes you're mad enough to kill
Wenn dieses Leben dich verrückt genug macht, um zu töten
That's Rock Bottom
Das ist Rock Bottom
When you want something bad enough to steal
Wenn Sie etwas wollen, das schlimm genug ist, um es zu stehlen
That's Rock Bottom
Das ist Rock Bottom
When you feel like you've had it up to here
Wenn Sie das Gefühl haben, dass Sie es bis hierher geschafft haben
'Cause you're mad enough to scream but you're sad enough to tear
Denn du bist wütend genug, um zu schreien, aber du bist traurig genug, um zu weinen
N.C.
N.C.
There's people that love me and people that hate me (yup)
Es gibt Menschen, die mich lieben, und Menschen, die mich hassen (ja)
But it's the evil that made me this backstabbing, deceitful, and shady
Aber es ist das Böse, das mich so hinterhältig, betrügerisch und zwielichtig gemacht hat
I want the money, the women, the fortune, and the fame
Ich will das Geld, die Frauen, das Vermögen und den Ruhm
That means I'll end up burning in hell scorching in flames
Das bedeutet, dass ich am Ende in der Hölle brennen und in Flammen aufgehen werde
That means I'm stealing your checkbook and forging your name
Das bedeutet, dass ich Ihr Scheckbuch stehle und Ihren Namen fälsche
There's lifetime bliss for eternal torture and pain
Es gibt lebenslange Glückseligkeit für ewige Folter und Schmerz
'Cause right now I feel like I've just hit the rock bottom
Denn im Moment habe ich das Gefühl, ich hätte gerade den Tiefpunkt erreicht
I got problems now everybody on my blocks got 'em (I'm done)
Ich habe jetzt Probleme, jeder in meinen Blöcken hat sie (ich bin fertig)
I'm screaming like those two cops when 2pac shot 'em
Ich schreie wie die beiden Polizisten, als 2pac sie erschoss
Holding two glocks, I hope your doors got new locks on 'em
Ich halte zwei Glocken und hoffe, dass deine Türen neue Schlösser haben
My daughter's feet ain't got no shoes or socks on 'em
An den Füßen meiner Tochter sind weder Schuhe noch Socken
And the rings you're wearing look like they got a few rocks on 'em
Und die Ringe, die du trägst, sehen aus, als hätten sie ein paar Steine drauf
And while you flaunt 'em I could be taking them to shops to pawn them
Und während du sie zur Schau stellst, könnte ich sie in Geschäfte bringen, um sie zu verpfänden
I got a couple of rings and a brand new watch you want 'em?
Ich habe ein paar Ringe und eine brandneue Uhr. Willst du sie?
'Cause I never went gold off one song
Weil ich nie mit einem Song Gold gewonnen habe
I'm running up on someone's lawn with guns drawn
Ich renne mit gezogener Waffe auf den Rasen von jemandem zu
horus
Horus
(Chords 2x)
(Akkorde 2x)
That's Rock Bottom
Das ist Rock Bottom
When this life makes you're mad enough to kill
Wenn dieses Leben dich verrückt genug macht, um zu töten
That's Rock Bottom
Das ist Rock Bottom
When you want something bad enough to steal
Wenn Sie etwas wollen, das schlimm genug ist, um es zu stehlen
That's Rock Bottom
Das ist Rock Bottom
When you feel like you've had it up to here
Wenn Sie das Gefühl haben, dass Sie es bis hierher geschafft haben
'Cause you're mad enough to scream but you're sad enough to tear
Denn du bist wütend genug, um zu schreien, aber du bist traurig genug, um zu weinen
That's Rock Bottom
Das ist Rock Bottom
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.