Stronger Than I Was كلمات أغنية ترجمة عربية
ايمينيم - أقوى مما كنت عليه
by Eminem
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eminem - Stronger Than I Was From MMLP2
ايمينيم - أقوى مما كنت عليه من MMLP2
The whole song is based upon 4 chords. You can play it normaly but I like to play
الأغنية بأكملها مبنية على 4 أوتار. يمكنك لعبها بشكل طبيعي لكني أحب اللعب
it as arpeggio following this pattern :
إنه صوت تتابعي يتبع هذا النمط:
B is standing for Bass
B يقف لباس
So the chords are :
لذلك الحبال هي:
You used to say that I'd never be nothing without you
لقد اعتدت أن تقول أنني لن أكون شيئًا بدونك
And I believe I'm striding the roads, I guess I can't breathe
وأعتقد أنني أسير على الطرق، وأعتقد أنني لا أستطيع التنفس
Just lay here with me, baby, hold me please
فقط استلقي هنا معي يا عزيزتي، احتضنيني من فضلك
And I beg and I plead, drop to knees
وأنا أتوسل وأتوسل، اركع على ركبتيك
And I cry and I'd scream, baby, please don't leave
وأنا أبكي وأصرخ، يا عزيزي، من فضلك لا تغادر
Snatch the keys from your hand
انتزاع المفاتيح من يدك
I would squeeze and you'd laugh
وأود أن الضغط وكنت تضحك
And you'd tease, you're just f**king with me
وكنت تضايقني، فأنت مجرد ملك معي
And you must hate me
ويجب أن تكرهني
Why do you date me if you say I make you sick?
لماذا تواعدني إذا قلت أنني أمرضك؟
And you've had enough of me
ولقد كان لديك ما يكفي مني
I smother you, I'm 'bout to jump off the edge
أنا أخنقك، أنا على وشك القفز من الحافة
But you won't break me
لكنك لن تكسرني
You'll just make me stronger than I was
أنت فقط ستجعلني أقوى مما كنت عليه
Before I let you, I bet you I'll be just fine without you
قبل أن أسمح لك، أراهنك أنني سأكون بخير بدونك
And if I stumble, I won't crumble
وإذا تعثرت فلن أنهار
I'll get back up and uhhh
سوف أعود وأههه
And I'mma still be humble when I scream f**k you
وسأظل متواضعًا عندما أصرخ عليك اللعنة
Cause I'm stronger than I was
لأنني أقوى مما كنت عليه
Same thing again and again.
نفس الشيء مرارا وتكرارا.
A beautiful face is all that you had
الوجه الجميل هو كل ما لديك
Cause on the inside you're ugly, man
لأنك من الداخل قبيح يا رجل
But you're all that I love
لكنك كل ما أحبه
Aggressed, you can't leave
العدوان، لا يمكنك المغادرة
Please stay here with me, baby, hold me please
من فضلك ابق هنا معي، يا عزيزي، احتضنني من فضلك
And I'd beg and I plead, drop to knees
وسأتوسل وأتوسل، اجثو على ركبتيك
And I'd cry and I'd scream, baby, please don't leave
وكنت أبكي وأصرخ، يا عزيزي، من فضلك لا تغادر
Cause you left and you took everything I had left
لأنك رحلت وأخذت كل ما بقي لي
And left nothing, nothing for me
ولم تترك لي شيئًا، شيئًا
So please don't wake me from this dream, baby
لذا من فضلك لا توقظني من هذا الحلم يا عزيزي
We're still together in my head
ما زلنا معًا في رأسي
And you're still in love with me
وأنت لا تزال في الحب معي
Till I woke up to discover that that dream was dead
حتى استيقظت لأكتشف أن ذلك الحلم قد مات
But you won't break me
لكنك لن تكسرني
You'll just make me stronger than I was
أنت فقط ستجعلني أقوى مما كنت عليه
Before I let you, I bet you I'll be just fine without you
قبل أن أسمح لك، أراهنك أنني سأكون بخير بدونك
And if I stumble, I won't crumble
وإذا تعثرت فلن أنهار
I'll get back up and uhhh
سوف أعود وأههه
And I'mma still be humble when I scream f**k you
وسأظل متواضعًا عندما أصرخ عليك اللعنة
Cause I'm stronger than I was
لأنني أقوى مما كنت عليه
You walked out, I almost died
لقد خرجت، كدت أن أموت
It was almost a homicide that you caused cause I was so traumatized
لقد كانت جريمة قتل تقريبًا التي تسببت فيها لأنني كنت مصدومًا للغاية
Felt like I was in for a long bus ride
شعرت وكأنني كنت في رحلة طويلة بالحافلة
I'd rather die than you not be by my side
أفضل أن أموت على أن لا تكون بجانبي
Can't count how many times I vomited, cried
لا أستطيع أن أحسب عدد المرات التي تقيأت وبكيت فيها
Go to my room, turn the radio on and hide, uh
اذهب إلى غرفتي، شغل الراديو واختبئ، اه
We were Bonnie and Clyde
كنا بوني وكلايد
No, on the inside you were Jekyll and Hyde I
لا، في الداخل كنتم جيكل وهايد الأول
Felt like my whole relationship with you was a lie
شعرت وكأن علاقتي بأكملها معك كانت كذبة
It was you and I, why did I think it was ride or die?
لقد كنت أنا وأنت، لماذا اعتقدت أنه كان ركوبًا أو موتًا؟
Cause if you could've took my life you would've
لأنه لو كان بإمكانك أن تأخذ حياتي لفعلت
It's like you put a knife to my chest and pushed it right through to the
يبدو الأمر كما لو أنك وضعت سكينًا على صدري ودفعته إلى داخل صدري
Other side of my pack and stuck a spike, too, should've
الجانب الآخر من حقيبتي وعلق مسمارًا أيضًا، كان ينبغي أن يكون كذلك
Put up more of a fight, but I couldn't at the time
خوض المزيد من القتال، لكنني لم أستطع في ذلك الوقت
No one could hurt me like you could've
لا أحد يستطيع أن يؤذيني كما فعلت أنت
Take you back now, what's the likelihood of that?
أرجعك الآن، ما احتمالية ذلك؟
Bite me, b**ch, chewing on a nineteen footer
عضني، أيها الوغد، أمضغ تسعة عشر تذييلاً
Cause this morning I finally stood up
لأني هذا الصباح وقفت أخيرًا
Held my chin up, finally showed a sign of life in me for the
رفعت ذقني للأعلى، وأظهر أخيرًا علامة الحياة بداخلي
First time since you left me and left me with nothing but shattered dreams
أول مرة منذ أن تركتني ولم تترك لي سوى الأحلام المحطمة
And a life we could've had and we could've been
والحياة التي كان من الممكن أن نعيشها وكان من الممكن أن نكونها
But I'm breaking out of this slump I'm in
لكني سأخرج من هذا الركود الذي أنا فيه
Pulling myself out of the dumps once again
أخرج نفسي من مقالب النفايات مرة أخرى
I'm getting up once and for all, f**k this sh*t
سأستيقظ مرة واحدة وإلى الأبد، اللعنة على هذا القرف
I'mma be late for the pity party
سأتأخر عن حفلة الشفقة
But you're never gonna beat me to the f**king punch again
لكنك لن تهزمني أبدًا بلكمة الملك مرة أخرى
Took it on the chin like a champ so don't lump me in with the chumpy ends
أخذته على الذقن مثل البطل لذا لا تضعني في نهايات مكتنزة
I'm done being your punching bag
لقد انتهيت من كوني كيس اللكم الخاص بك
It was the November 31st today, would've been our anniversary
لقد كان اليوم 31 نوفمبر، وكان من الممكن أن يكون ذكرى زواجنا
Two years, but you left on the first of May
عامين، ولكنك غادرت في الأول من مايو
I wrote it on the calender, was gonna call, but couldn't think of the words to say
لقد كتبت ذلك على التقويم، وكنت سأتصل بك، لكن لم أستطع التفكير في الكلمات التي سأقولها
But it came to me just now, so I put 'em in a verse to lay
لكن وصل الأمر إلي الآن، لذا وضعتهم في بيت شعر لأضعه
And I thank you cause you made me a better person than I was
وأشكرك لأنك جعلتني شخصًا أفضل مما كنت عليه
But I hate you cause you drained me
لكني أكرهك لأنك استنزفتني
I gave you all, you gave me none
أعطيتك كل شيء، ولم تعطني شيئًا
But if you blame me, you're crazy
ولكن إذا ألقيت اللوم علي، فأنت مجنون
And after all that's said and done
وبعد كل ما قيل وفعل
I'm still angry, yeah, I maybe
ما زلت غاضبة، نعم، ربما
I may never trust someone
قد لا أثق بشخص ما أبدًا
But you won't break me
لكنك لن تكسرني
You'll just make me stronger than I was
أنت فقط ستجعلني أقوى مما كنت عليه
Before I let you, I bet you I'll be just fine without you
قبل أن أسمح لك، أراهنك أنني سأكون بخير بدونك
And if I stumble, I won't crumble
وإذا تعثرت فلن أنهار
I'll get back up and uhhh
سوف أعود وأههه
And I'mma still be humble when I scream f**k you
وسأظل متواضعًا عندما أصرخ عليك اللعنة
Cause I'm stronger than I was.
لأنني أقوى مما كنت عليه.
Hope it was helpful (:
أتمنى أن يكون مفيدًا (:
Yannonair
يانوناير
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
