Stronger Than I Was Liedtext Deutsche Übersetzung

Eminem – Stärker als ich war

by Eminem

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eminem Stronger Than I Was

Eminem - Stronger Than I Was From MMLP2
Eminem – Stärker als ich es von MMLP2 war
The whole song is based upon 4 chords. You can play it normaly but I like to play
Das gesamte Lied basiert auf 4 Akkorden. Man kann es normal spielen, aber ich spiele gerne
it as arpeggio following this pattern :
es als Arpeggio nach diesem Muster:
B is standing for Bass
B steht für Bass
So the chords are :
Die Akkorde lauten also:
You used to say that I'd never be nothing without you
Du hast immer gesagt, dass ich ohne dich nie ein Nichts wäre
And I believe I'm striding the roads, I guess I can't breathe
Und ich glaube, ich gehe durch die Straßen, ich schätze, ich kann nicht atmen
Just lay here with me, baby, hold me please
Bleib einfach hier bei mir, Baby, halte mich bitte
And I beg and I plead, drop to knees
Und ich bettele und flehe, falle auf die Knie
And I cry and I'd scream, baby, please don't leave
Und ich weine und ich würde schreien, Baby, bitte geh nicht
Snatch the keys from your hand
Schnapp dir die Schlüssel aus deiner Hand
I would squeeze and you'd laugh
Ich würde drücken und du würdest lachen
And you'd tease, you're just f**king with me
Und du würdest necken, du verarschst mich einfach
And you must hate me
Und du musst mich hassen
Why do you date me if you say I make you sick?
Warum gehst du mit mir aus, wenn du sagst, ich mache dich krank?
And you've had enough of me
Und du hast genug von mir
I smother you, I'm 'bout to jump off the edge
Ich ersticke dich, ich bin kurz davor, von der Kante zu springen
But you won't break me
Aber du wirst mich nicht brechen
You'll just make me stronger than I was
Du wirst mich nur stärker machen, als ich war
Before I let you, I bet you I'll be just fine without you
Bevor ich dich lasse, wette ich mit dir, dass es mir auch ohne dich gut gehen wird
And if I stumble, I won't crumble
Und wenn ich stolpere, werde ich nicht zusammenbrechen
I'll get back up and uhhh
Ich stehe wieder auf und uhhh
And I'mma still be humble when I scream f**k you
Und ich werde immer noch bescheiden sein, wenn ich schreie, fick dich
Cause I'm stronger than I was
Denn ich bin stärker als ich war
Same thing again and again.
Immer wieder das Gleiche.
A beautiful face is all that you had
Ein schönes Gesicht ist alles, was du hattest
Cause on the inside you're ugly, man
Denn innerlich bist du hässlich, Mann
But you're all that I love
Aber du bist alles, was ich liebe
Aggressed, you can't leave
Aggressiv, du kannst nicht gehen
Please stay here with me, baby, hold me please
Bitte bleib hier bei mir, Baby, halte mich bitte
And I'd beg and I plead, drop to knees
Und ich würde betteln und flehen, auf die Knie fallen
And I'd cry and I'd scream, baby, please don't leave
Und ich würde weinen und ich würde schreien, Baby, bitte geh nicht
Cause you left and you took everything I had left
Weil du gegangen bist und alles genommen hast, was mir noch übrig war
And left nothing, nothing for me
Und hinterließ nichts, nichts für mich
So please don't wake me from this dream, baby
Also weck mich bitte nicht aus diesem Traum, Baby
We're still together in my head
In meinem Kopf sind wir immer noch zusammen
And you're still in love with me
Und du bist immer noch in mich verliebt
Till I woke up to discover that that dream was dead
Bis ich aufwachte und feststellte, dass dieser Traum tot war
But you won't break me
Aber du wirst mich nicht brechen
You'll just make me stronger than I was
Du wirst mich nur stärker machen, als ich war
Before I let you, I bet you I'll be just fine without you
Bevor ich dich lasse, wette ich mit dir, dass es mir auch ohne dich gut gehen wird
And if I stumble, I won't crumble
Und wenn ich stolpere, werde ich nicht zusammenbrechen
I'll get back up and uhhh
Ich stehe wieder auf und uhhh
And I'mma still be humble when I scream f**k you
Und ich werde immer noch bescheiden sein, wenn ich schreie, fick dich
Cause I'm stronger than I was
Denn ich bin stärker als ich war
You walked out, I almost died
Du bist rausgegangen, ich wäre fast gestorben
It was almost a homicide that you caused cause I was so traumatized
Es war fast ein Mord, den Sie verursacht haben, weil ich so traumatisiert war
Felt like I was in for a long bus ride
Es fühlte sich an, als ob ich eine lange Busfahrt vor mir hätte
I'd rather die than you not be by my side
Ich würde lieber sterben, als dass du nicht an meiner Seite bist
Can't count how many times I vomited, cried
Ich kann nicht zählen, wie oft ich mich übergeben und geweint habe
Go to my room, turn the radio on and hide, uh
Geh in mein Zimmer, schalte das Radio ein und versteck dich, äh
We were Bonnie and Clyde
Wir waren Bonnie und Clyde
No, on the inside you were Jekyll and Hyde I
Nein, im Inneren warst du Jekyll und Hyde I
Felt like my whole relationship with you was a lie
Ich hatte das Gefühl, dass meine ganze Beziehung zu dir eine Lüge war
It was you and I, why did I think it was ride or die?
Es waren du und ich, warum dachte ich, dass es „Ritt or Die“ hieße?
Cause if you could've took my life you would've
Denn wenn du mir das Leben hättest nehmen können, hättest du es getan
It's like you put a knife to my chest and pushed it right through to the
Es ist, als hättest du ein Messer an meine Brust gehalten und es bis zum Anschlag durchgestoßen
Other side of my pack and stuck a spike, too, should've
Auf der anderen Seite meines Rucksacks hätte auch ein Dorn stecken sollen
Put up more of a fight, but I couldn't at the time
Ich habe mich mehr gewehrt, aber ich konnte es damals nicht
No one could hurt me like you could've
Niemand könnte mir so wehtun wie du
Take you back now, what's the likelihood of that?
Nimm dich jetzt zurück, wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit dafür?
Bite me, b**ch, chewing on a nineteen footer
Beiß mich, Schlampe, und kaue auf einer 19-Fuß-Zeile herum
Cause this morning I finally stood up
Denn heute Morgen bin ich endlich aufgestanden
Held my chin up, finally showed a sign of life in me for the
Ich hielt mein Kinn hoch und zeigte endlich ein Lebenszeichen in mir
First time since you left me and left me with nothing but shattered dreams
Zum ersten Mal, seit du mich verlassen hast und mich mit nichts als zerbrochenen Träumen zurückgelassen hast
And a life we could've had and we could've been
Und ein Leben, das wir hätten haben können und das wir hätten sein können
But I'm breaking out of this slump I'm in
Aber ich bin dabei, aus dieser Krise auszubrechen, in der ich mich befinde
Pulling myself out of the dumps once again
Ich ziehe mich noch einmal aus den Trümmern heraus
I'm getting up once and for all, f**k this sh*t
Ich stehe ein für alle Mal auf, scheiß drauf
I'mma be late for the pity party
Ich komme zu spät zur Mitleidsparty
But you're never gonna beat me to the f**king punch again
Aber du wirst mich nie wieder schlagen
Took it on the chin like a champ so don't lump me in with the chumpy ends
Ich habe es wie ein Champion am Kinn befestigt, also werfen Sie mich nicht mit den klobigen Enden in einen Topf
I'm done being your punching bag
Ich habe es satt, dein Boxsack zu sein
It was the November 31st today, would've been our anniversary
Heute war der 31. November, es wäre unser Jubiläum gewesen
Two years, but you left on the first of May
Zwei Jahre, aber du bist am 1. Mai abgereist
I wrote it on the calender, was gonna call, but couldn't think of the words to say
Ich schrieb es auf den Kalender und wollte gerade anrufen, aber mir fielen die Worte nicht ein
But it came to me just now, so I put 'em in a verse to lay
Aber es kam mir gerade erst in den Sinn, also habe ich sie in einen Vers gelegt, um sie niederzulegen
And I thank you cause you made me a better person than I was
Und ich danke dir, denn du hast mich zu einem besseren Menschen gemacht, als ich war
But I hate you cause you drained me
Aber ich hasse dich, weil du mich ausgelaugt hast
I gave you all, you gave me none
Ich habe dir alles gegeben, du hast mir nichts gegeben
But if you blame me, you're crazy
Aber wenn du mir die Schuld gibst, bist du verrückt
And after all that's said and done
Und nach allem, was gesagt und getan wurde
I'm still angry, yeah, I maybe
Ich bin immer noch wütend, ja, vielleicht
I may never trust someone
Ich werde vielleicht nie jemandem vertrauen
But you won't break me
Aber du wirst mich nicht brechen
You'll just make me stronger than I was
Du wirst mich nur stärker machen, als ich war
Before I let you, I bet you I'll be just fine without you
Bevor ich dich lasse, wette ich mit dir, dass es mir auch ohne dich gut gehen wird
And if I stumble, I won't crumble
Und wenn ich stolpere, werde ich nicht zusammenbrechen
I'll get back up and uhhh
Ich stehe wieder auf und uhhh
And I'mma still be humble when I scream f**k you
Und ich werde immer noch bescheiden sein, wenn ich schreie, fick dich
Cause I'm stronger than I was.
Denn ich bin stärker als ich war.
Hope it was helpful (:
Hoffe es war hilfreich (:
Yannonair
Yannonair

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.