Stronger Than I Was 歌詞 日本語訳

エミネム - 私よりも強い

by Eminem

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eminem Stronger Than I Was

Eminem - Stronger Than I Was From MMLP2
エミネム - MMLP2よりストロンガー・ザン・アイ・ワズ
The whole song is based upon 4 chords. You can play it normaly but I like to play
曲全体は4つのコードに基づいています。普通にプレイできますが、私はプレイするのが好きです
it as arpeggio following this pattern :
このパターンに従ったアルペジオとしてそれを行います。
B is standing for Bass
Bはベースの略です
So the chords are :
したがって、コードは次のとおりです。
You used to say that I'd never be nothing without you
あなたはよく言っていた、あなたなしでは私は決して無になれないと
And I believe I'm striding the roads, I guess I can't breathe
そして、私は道を闊歩していると思う、おそらく息ができないと思う
Just lay here with me, baby, hold me please
ここで私と一緒に横になってください、ベイビー、どうか私を抱きしめてください
And I beg and I plead, drop to knees
そして私は懇願し、ひざまずいて懇願します
And I cry and I'd scream, baby, please don't leave
そして私は泣き叫ぶでしょう、ベイビー、どうか離れないでください
Snatch the keys from your hand
手から鍵を奪い取る
I would squeeze and you'd laugh
私が絞るとあなたは笑うだろう
And you'd tease, you're just f**king with me
そしてあなたはからかうでしょう、あなたはただ私をいじっているだけです
And you must hate me
そしてあなたは私を嫌っているに違いない
Why do you date me if you say I make you sick?
私が気分が悪くなると言ったら、なぜ私と付き合うのですか?
And you've had enough of me
そしてあなたは私にもう飽きた
I smother you, I'm 'bout to jump off the edge
私はあなたを窒息させます、私は端から飛び降りるつもりです
But you won't break me
でもあなたは私を壊さないわ
You'll just make me stronger than I was
あなたは私を以前よりも強くしてくれるだけです
Before I let you, I bet you I'll be just fine without you
あなたを許す前に、私はあなたがいなくても大丈夫だと確信しています
And if I stumble, I won't crumble
たとえつまずいても崩れないよ
I'll get back up and uhhh
また立ち上がるよ、そしてうーん
And I'mma still be humble when I scream f**k you
そして、あなたをファックすると叫ぶとき、私はまだ謙虚であり続けます
Cause I'm stronger than I was
だって私は以前よりも強いから
Same thing again and again.
同じことを何度も何度も。
A beautiful face is all that you had
美しい顔だけがあなたのすべてだ
Cause on the inside you're ugly, man
だって内面は醜いんだよ、おい
But you're all that I love
でも、私が愛するのはあなただけです
Aggressed, you can't leave
攻撃的、あなたは離れることができません
Please stay here with me, baby, hold me please
ここに一緒にいてください、ベイビー、どうか抱きしめてください
And I'd beg and I plead, drop to knees
そして私は懇願し、ひざまずいて懇願するだろう
And I'd cry and I'd scream, baby, please don't leave
そして私は泣いたり叫んだりするでしょう、ベイビー、離れないでください
Cause you left and you took everything I had left
だってあなたは去ってしまい、私が残したものをすべて奪ってしまったのですから
And left nothing, nothing for me
そして何も残さなかった、私には何も残らなかった
So please don't wake me from this dream, baby
だからお願いだからこの夢から覚めないでね、ベイビー
We're still together in my head
頭の中で私たちはまだ一緒にいる
And you're still in love with me
そしてあなたはまだ私を愛しています
Till I woke up to discover that that dream was dead
目が覚めてその夢が死んでいることを知るまでは
But you won't break me
でもあなたは私を壊さないわ
You'll just make me stronger than I was
あなたは私を以前よりも強くしてくれるだけです
Before I let you, I bet you I'll be just fine without you
あなたを許す前に、私はあなたがいなくても大丈夫だと確信しています
And if I stumble, I won't crumble
たとえつまずいても崩れないよ
I'll get back up and uhhh
また立ち上がるよ、そしてうーん
And I'mma still be humble when I scream f**k you
そして、あなたをファックすると叫ぶとき、私はまだ謙虚であり続けます
Cause I'm stronger than I was
だって私は以前よりも強いから
You walked out, I almost died
あなたが出て行った、私は死にそうになった
It was almost a homicide that you caused cause I was so traumatized
あなたが起こしたそれはほとんど殺人だった、なぜなら私はとてもトラウマになっていたから
Felt like I was in for a long bus ride
長いバスに乗っているような気分だった
I'd rather die than you not be by my side
あなたがそばにいないくらいなら死んだほうがマシです
Can't count how many times I vomited, cried
何回吐いたか数えられない、泣いた
Go to my room, turn the radio on and hide, uh
自分の部屋に行って、ラジオをつけて隠れて、ええと
We were Bonnie and Clyde
私たちはボニーとクライドだった
No, on the inside you were Jekyll and Hyde I
いいえ、あなたは内側ではジキルとハイドでした
Felt like my whole relationship with you was a lie
あなたとの関係が全部嘘だったように感じた
It was you and I, why did I think it was ride or die?
あなたと私だったのに、なぜ乗るか死ぬかだと思ったのですか?
Cause if you could've took my life you would've
だって、もしあなたが私の命を奪えたなら、あなたはそうしていたでしょう
It's like you put a knife to my chest and pushed it right through to the
あなたが私の胸にナイフを突き刺して、心臓まで突き刺したようなものです
Other side of my pack and stuck a spike, too, should've
パックの反対側にもスパイクが刺さるはずだった
Put up more of a fight, but I couldn't at the time
もっと戦ってみろ でも当時はできなかった
No one could hurt me like you could've
あなたのように私を傷つけることは誰もできませんでした
Take you back now, what's the likelihood of that?
今すぐ連れ戻してください、その可能性はどのくらいですか?
Bite me, b**ch, chewing on a nineteen footer
私を噛んで、クソ野郎、19 フッターを噛んでいる
Cause this morning I finally stood up
今朝やっと立ち上がったから
Held my chin up, finally showed a sign of life in me for the
あごを上げて、ついに私の中に生命の兆しが見えてきました。
First time since you left me and left me with nothing but shattered dreams
あなたが私を捨てて、打ち砕かれた夢だけを残して以来初めて
And a life we could've had and we could've been
そして、私たちが持つことができた、そしてそうなることができた人生
But I'm breaking out of this slump I'm in
でも、私はこのスランプから抜け出しつつある
Pulling myself out of the dumps once again
もう一度ゴミ捨て場から自分を引き上げる
I'm getting up once and for all, f**k this sh*t
私はきっぱりと立ち上がる、このクソ野郎
I'mma be late for the pity party
同情パーティーに遅れそう
But you're never gonna beat me to the f**king punch again
でも、あなたは二度と私を殴るつもりはないでしょう
Took it on the chin like a champ so don't lump me in with the chumpy ends
チャンピオンのように顎に当てたので、私を分厚い端と一緒にしないでください
I'm done being your punching bag
もうあなたのサンドバッグになるのは終わりです
It was the November 31st today, would've been our anniversary
今日は11月31日でした、私たちの記念日になるはずでした
Two years, but you left on the first of May
2年だけど君は5月1日に辞めた
I wrote it on the calender, was gonna call, but couldn't think of the words to say
カレンダーに書いて電話しようと思ったけど、かける言葉が思いつかなかった
But it came to me just now, so I put 'em in a verse to lay
でも今思いついたので、詩の中に入れて並べてみました
And I thank you cause you made me a better person than I was
そして、あなたが私を以前よりも良い人にしてくれたことに感謝します
But I hate you cause you drained me
でも私はあなたが嫌いです、なぜならあなたは私を疲れさせたからです
I gave you all, you gave me none
私はあなたにすべてを与えましたが、あなたは私に何も与えませんでした
But if you blame me, you're crazy
でも、もし私を責めるなら、あなたは気が狂っているでしょう
And after all that's said and done
そして、すべてのことが言われて終わった後、
I'm still angry, yeah, I maybe
私はまだ怒っています、ええ、多分
I may never trust someone
私は誰かを決して信用しないかもしれない
But you won't break me
でもあなたは私を壊さないわ
You'll just make me stronger than I was
あなたは私を以前よりも強くしてくれるだけです
Before I let you, I bet you I'll be just fine without you
あなたを許す前に、私はあなたがいなくても大丈夫だと確信しています
And if I stumble, I won't crumble
たとえつまずいても崩れないよ
I'll get back up and uhhh
また立ち上がるよ、そしてうーん
And I'mma still be humble when I scream f**k you
そして、あなたをファックすると叫ぶとき、私はまだ謙虚であり続けます
Cause I'm stronger than I was.
だって私は以前よりも強いのだから。
Hope it was helpful (:
お役に立てば幸いです(:
Yannonair
ヤノネア

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.